Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175
Letra

Parte de tu mundo (feat. Halle)

Part of Your World (feat. Halle)

Mira todas estas cosas, ¿no es genial?
Look at this stuff, isn't it neat?

¿No creerías que mi colección está completa?
Wouldn't you think my collection's complete?

¿No creerías que soy la chica, la chica que lo tiene todo?
Wouldn't you think I'm the girl, the girl who has everything?

Mira este tesoro, tesoros incontables
Look at this trove, treasures untold

¿Cuántas maravillas puede contener una caverna?
How many wonders can one cavern hold?

Mirando a mi alrededor, pensarías: Seguro, ella lo tiene todo
Lookin' around here, you think: Sure, she's got everything

Tengo artilugios y cachivaches de sobra
I've got gadgets and gizmos a-plenty

Tengo quién-sabe-qué y qué-sé-yo en abundancia
I've got who its and what its galore

¿Quieres chismes? Tengo veinte
You want thingamabobs? I've got twenty

Pero, ¿a quién le importa? No es gran cosa, quiero más
But who cares? No big deal, I want more

Quiero estar donde están las personas
I wanna be where the people are

Quiero ver, quiero verlas bailar
I wanna see, wanna see 'em dancin'

Caminando con esos... ¿cómo se llaman? Oh, pies
Walkin' around on those—, what do you call 'em? Oh, feet

Girando tus aletas, no llegarás muy lejos
Flippin' your fins, you don't get too far

Se necesitan piernas para saltar, bailar
Legs are required for jumpin', dancin'

Paseando por una... ¿cómo era esa palabra? Ah, calle
Strollin' along down a—, what's that word again? Ah, street

Donde caminan, donde corren
Up where they walk, up where they run

Donde se quedan todo el día bajo el sol
Up where they stay all day in the Sun

Vagando libremente, desearía poder ser parte de ese mundo
Wanderin' free, wish I could be part of that world

¿Qué daría si pudiera vivir fuera de estas aguas?
What would I give if I could live out of these waters

¿Qué pagaría por pasar un día cálido en la arena?
What would I pay to spend a day warm on the sand?

Apuesto a que en tierra entienden
Bet'cha on land they understand

Apuesto a que no reprenden a sus hijas
Bet they don't reprimand their daughters

Jóvenes y brillantes mujeres hartas de nadar
Bright young women sick of swimming

Listas para ponerse de pie
Ready to stand

Estoy lista para saber lo que la gente sabe
I'm ready to know what the people know

Hacerles mis preguntas y obtener algunas respuestas
Ask 'em my questions and get some answers

¿Qué es el fuego y por qué...?
What's a fire and why does it—

¿Cuál es la palabra? ¿Quemar?
What's the word? Burn?

¿Cuándo llega mi turno?
When's it my turn?

¿No amaría, amaría explorar esa orilla de arriba?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?

Fuera del mar
Out of the sea

Desearía poder ser parte de ese mundo
Wish I could be part of that world

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção