Traducción generada automáticamente
Still Smiling
A Perfect Day
Sigue sonriendo
Still Smiling
Una vida sin felicidad
A life without happiness
Algunas personas significan morir
Some people means dying
Y cuando mi tren se desvía de sus vías
And when my train derails off its tracks
Prefiero estar allí que volar
I'd rather be there than be flyin'
Pero es sólo una de esas cosas que trae la tragedia
But it's just one of those things that tragedy brings
Eso de alguna manera me hace sonreír
That somehow makes me smile
CORO
CHORUS:
Bueno, está lloviendo en el pasillo
Well it's rainin' in the hall
El cielo está a punto de caer
The sky's about to fall
Todo está mal, pero sigo sonriendo
Everything's all wrong but I'm still smiling
Mi mejor amigo está sin trabajo
My best friend's out of work
Mi novio es un idiota
My boyfriend's such a jerk
Me da ganas de llorar, pero sigo sonriendo
It makes me want to cry but I'm still smiling
Cuando se trata de todo
When it's all over everything
Creo que necesitas un remedio
I think you need a remedy
Parece que estás caminando en un cable
Looks like you're walking on a wire
Bueno, el dolor de alguien es la comedia de otro
Well someone's pain is another's comedy
El agua de otra persona se siente como fuego
Someone else's water feels like fire
Todos somos niños divirtiéndonos
We're all kids just having fun
Así que deténganme si han oído esto
So stop me if you've heard this one
CORO
CHORUS
Veo sonriendo por todas partes
I see smiling everywhere
En las caras del viejo
In the faces of the old man
Oigo risas en los niños
I hear laughter in the children
Y es nuestro mundo de contradicciones arremolinadas
And it's our world of swirling contradictions
Tal vez no los consigamos a todos
Maybe we won't get them all
Pero está lloviendo en el pasillo
But it's raining in the hall
El cielo está a punto de caer
The sky's about to fall
Todo está mal, pero sigo sonriendo
Everything's all wrong but I'm still smiling
Mi mejor amigo está sin trabajo
My best friend's out of work
Mi novio sigue siendo un idiota
My boyfriend's still a jerk
Me da ganas de llorar, pero sigo sonriendo
Makes me want to cry but I'm still smiling
Está nublado en mi cabeza
It's cloudy in my head
No puedo salir de la cama
I can't get out of bed
La radio está muerta, pero estoy recibiendo
The radio is dead but I'm receiving
Mensajes en código
Messages in code
Pero el peligro sobrecargas
But danger overloads
Y mi hermana está muy lejos, pero estoy sobreviviendo
And my sister's far away but I'm surviving
Cuando todo sobre todo
When it all over everything
Me he quedado sin palabras para decir
I've run out of words to say
Sigo sonriendo
I'm still smiling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Perfect Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: