Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Forever
Apink
Amor Eterno
Love Forever
El viento sigue estando frío
風がまだ冷たいねと
kaze ga mada tsumetai ne to
Ponme el abrigo sobre los hombros
肩にコートかけてくれた
kata ni kooto kakete kureta
Tu perfil sonriendo al sonarse la nariz
鼻かむように笑う横顔
hanikamu you ni warau yokogao
La luz filtrándose entre los árboles
木漏れ日が揺らした
komorebi ga yurashita
Bebé, mi amor eterno
Baby, my love forever
Baby, my love forever
Si estás aquí, puedo ser tan sincero
こんなに素直になれるの君がいれば
konna ni sunao ni nareru no kimi ga ireba
Como en un rincón soleado de primavera
まるで春の陽だまりのように
marude haru no hidamari no you ni
(Deseando que tú y yo duremos para siempre)
(Wishin' you and me last forever)
(Wishin' you and me last forever)
Un cálido sentimiento desborda en mi corazón
あたたかい気持ち溢れてゆく in my heart
atatakai kimochi afurete yuku in my heart
En el crepúsculo impaciente
気の早い夕暮れに
ki no hayai yuugure ni
Te preocupas por el reloj
君は時計気にしている
kimi wa tokei ki ni shite iru
Aprieto fuerte tu mano
声に出せば泣きそうだから
koe ni daseba naki sou dakara
Porque siento que lloraré si hablo
ぎゅっと手を握り締めた
gyutto te wo nigirishimeta
No me sueltes
離さないで
hanasanaide
Quiero quedarme así
このままでいたいの
konomama de itai no
Por favor
お願い
onegai
Bebé, mi amor eterno
Baby, my love forever
Baby, my love forever
¿Por qué las palabras no transmiten bien?
どうして言葉じゃ上手に伝わらないの
doushite kotoba ja jouzu ni tsutawaranai no
Aunque estemos tan cerca que nos tocamos
触れ合うほどそばにいるのに
fureau hodo soba ni iru no ni
(Deseando que tú y yo duremos para siempre)
(Wishin' you and me last forever)
(Wishin' you and me last forever)
Mis frustrantes sentimientos llegan a tu corazón
もどかしい想い届いている in your heart
modokashii omoi todoite iru in your heart
Incluso los errores de los días pasados
過ぎ去った日々の過ちさえも
sugisatta hibi no ayamachi sae mo
Me parecen adorables
いとおしく思えるの
ito oshiku omoeru no
Todo para encontrarte a ti
すべてが君に巡り逢うために
subete ga kimi ni meguriau tame ni
Bebé, mi amor eterno
Baby, my love forever
Baby, my love forever
Cuando estás conmigo, el mundo sonríe amablemente
世界が優しく微笑む君といれば
sekai ga yasashiku hohoemu kimi to ireba
Como la estrella polar en el cielo
まるで空のポラリスのように
marude sora no porarisu no you ni
(Deseando que tú y yo duremos para siempre)
(Wishin' you and me last forever)
(Wishin' you and me last forever)
Una luz segura brilla sobre nosotros para siempre
たしかな光が照らしてるよ forever
tashika na hikari ga terashiteru yo forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: