Transliteración generada automáticamente

Rainbow
Apink
Arcoíris
Rainbow
Por alguna razón no puedo encontrarlo cuando lo estoy buscando
さがしてるときはなぜかみあたらない
sagashiteru toki wa nazeka miataranai
Pero hay pistas por todos lados
ひんとはそこらちゅうにあるのに
hinto wa sokora chuu ni aru no ni
Si no está soleado mi corazón estará oscuro
なかなかはれないとこころもくらい
naka naka harenai to kokoro mo kurai
Porque puedo recordar palabras hirientes
いやなことばっかりおもいだすから
iya na kotoba bakkari omoidasu kara
Después de llorar tanto que se me hincharon los ojos
めがはれるくらいないたそのあっとは
me ga hareru kurai naita sono atto wa
Sorprendentemente, esa era la respuesta correcta
ふしぎとこたえもちゃんとでているんだ
fushigi to kotae mo chanto dete iru'n da
Ahora todo lo que tengo que hacer es cambiarme y salir
あとはふくをきがえでかけるだけ
ato wa fuku wo kigae dekakeru dake
Déjame divertirme más
もっともっとたのしくさせて
motto motto tanoshiku sasete
Una vez que lluvia pare, estoy segura de que llegará
あめがやんだらきっととどくから
ame ga yandara kitto todoku kara
Estoy esperando, sí, dime mi arcoíris
まってるそうまってるおしえてmy rainbow
matteru sou matteru oshiete my rainbow
Cuando el cielo se vuelve brillante, es una señal del comienzo
そらがあかるくなったらすたーとのしるし
sora ga akaruku nattara sutaato no shirushi
Apúrate y muéstrame tu brillante sonrisa, mi arcoíris
えがおかがやくはやくみせてmy rainbow
egao kagayaku hayaku misete my rainbow
Paso a través del arco con un nuevo corazón
あちをくぐってあたらしいはーとで
aachi wo kugutte atarashii haato de
Y salgo al mundo con confianza
じしんをもってせかいへとびだす
jishin wo motte sekai he tobidasu
El Sol se refleja en un charco
みずたまりにはんしゃしたたいようが
mizutamari ni hansha shita taiyou ga
Iluminó mi rostro a menudo nublado
くもりがちなかおをてらしてくれた
kumori gachi na kao wo terashite kureta
Cuando el suave viento sopla en mi cabello
やさしいかぜがかみをふきぬけたら
yasashii kaze ga kami wo fukinuketara
Puedo irme sintiéndome más ligera
きもちもかるくなってあるきだせる
kimochi mo karuku natte arukidaseru
Incluso si me canso de nuevo, estará bien esta vez
またつかれてもこんどはだいじょうぶ
mata tsukarete mo kondo wa daijoubu
Yo creo, yo creo que ahora lo entiendo
I believe, I believeもうわかってる
I believe, I believe mou wakatteru
Una vez que la lluvia pare, estoy segura de que llegará
あめがやんだらきっととどくから
ame ga yandara kitto todoku kara
Estoy esperando, sí, dime mi arcoíris
まってるそうまってるおしえてmy rainbow
matteru sou matteru oshiete my rainbow
Cuando el cielo se vuelve brillante, es una señal del comienzo
そらがあかるくなったらすたーとのしるし
sora ga akaruku nattara sutaato no shirushi
Apúrate y muéstrame tu brillante sonrisa, mi arcoíris
えがおかがやくはやくみせてmy rainbow
egao kagayaku hayaku misete my rainbow
Incluso esos ojos apagados ahora brillan
あんなにくすんでためもいまはきらきらしてるね
anna ni kusundeta me mo ima wa kira kira shiteru ne
No quiero olvidar este hermoso paisaje, sí
きれいにひろがるこのふうけいをわすれたくはないからyeah
kirei ni hirogaru kono fuukei wo wasuretaku wa nai kara yeah
Una vez que la lluvia pare, estoy segura de que llegará
あめがやんだらきっととどくから
ame ga yandara kitto todoku kara
Estoy esperando, sí, dime mi arcoíris
まってるそうまってるおしえてmy rainbow
matteru sou matteru oshiete my rainbow
Cuando el cielo se vuelve brillante, es una señal del comienzo
そらがあかるくなったらすたーとのしるし
sora ga akaruku nattara sutaato no shirushi
Tu sonrisa brilla rápidamente, muéstrame el arcoíris
えがおかがやくはやくみせてrainbow
egao kagayaku hayaku misete rainbow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: