Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148

Single Rider

Apink

Letra

Viajero Solitario

Single Rider

Quizás soy el único que está en un camino diferente
아마 나만 다른 길인가 봐
ama naman dareun girin-ga bwa

Inquieto, agitando mi corazón (no)
조마조마 맘을 졸여 (no)
jomajoma mameul joryeo (no)

Sosteniendo una brújula que apunta hacia el final
끝을 떠는 나침반을 쥐고
kkeuteul tteoneun nachimbaneul jwigo

Agitado de un lado a otro
이리저리 마구 흔들려
irijeori magu heundeullyeo

Emocionante y divertido, pero también (impaciente) con el mismo peso
짜릿하고 신나지만 (조바심도) 같은 무게
jjaritago sinnajiman (jobasimdo) gateun muge

Un paso más, (otro) paso más, (otro) sí, vamos
한 발, (더) 한 발, (더) 그래, 일단 go
han bal, (deo) han bal, (deo) geurae, ildan go

Un laberinto lleno de interrogantes
물음표투성이 미로
mureumpyotuseong-i miro

Un quiz sin respuestas definitivas
정답이 따로 없는 quiz
jeongdabi ttaro eomneun quiz

La calificación será en un futuro lejano
채점은 아주 먼 훗날
chaejeomeun aju meon hunnal

Incluso eso, solo me cuestionaré a mí mismo
그마저도 내가 나에게 되물을 뿐
geumajeodo naega na-ege doemureul ppun

¿Qué palabras intercambiaremos?
어떤 말을 건네게 될까?
eotteon mareul geonnege doelkka?

En el final de este camino más allá del tiempo
시간 너머 이 길의 끝에서 마주할
sigan neomeo i girui kkeuteseo majuhal

Me enfrentaré a mí mismo de ese día
그날의 내게
geunarui naege

Todos somos viajeros solitarios
We're all single riders
We're all single riders

Aunque estemos juntos, es un viaje solitario
함께여도 외로운 여행
hamkkeyeodo oeroun yeohaeng

Un mapa lleno de espacios en blanco y (un boleto de ida)
빈칸만 가득한 지도와 (편도의 ticket)
binkanman gadeukan jidowa (pyeondoui ticket)

Un viajero que sueña con la juventud
청춘 꿈꾸는 traveler
cheongchun kkumkkuneun traveler

Un vuelo sin saber dónde aterrizar
닿을 곳을 모르는 비행
daeul goseul moreuneun bihaeng

¿Hasta dónde estaremos volando?
우리 어디쯤 날고 있을까?
uri eodijjeum nalgo isseulkka?

Dando pasos en falso nuevamente, perdido en un camino de frustración
또 헛걸음해, 속 끓이며 헤매던 길에
tto heotgeoreumhae, sok kkeurimyeo hemaedeon gire

Aquí de nuevo, solitario
또 이리 덩그러니
tto iri deonggeureoni

Mis pasos vacilan con cada paso apresurado
잰 걸음에 발 덜그럭대
jaen georeume bal deolgeureokdae

Dicen que la juventud es así
젊음이란 다 그런 거라는데
jeolmeumiran da geureon georaneunde

Hay muchas palabras bonitas
뭐라 뭐라 멋진 말은 많아
mwora mwora meotjin mareun mana

Aún no sé realmente qué decir
뭐라는진 아직 잘은 몰라
mworaneunjin ajik jareun molla

Llevando estrellas en los hombros, escalando infinitas escaleras triangulares
별을 어깨에 메고 무한의 삼각 계단
byeoreul eokkae-e mego muhanui samgak gyedan

Convertirme en un niño que sube y baja sin fin
끝없이 오르고 내리는 아이가 돼
kkeuteopsi oreugo naerineun aiga dwae

Off road en el desierto rojo
붉은 사막의 off road
bulgeun samagui off road

Un pantano seco con huellas profundas
오목이 패인 새카만 늪
omogi paein saekaman neup

Ni un lugar de descanso ni un guía
쉬는 곳도 길잡이도
swineun gotdo giljabido

En esos momentos, no llaman la atención
묘해 그럴 때는 눈에 또 띄질 않아
myohae geureol ttaeneun nune tto ttuijil ana

Pero si de repente levantas la cabeza
그러다 문득 고갤 들면
geureoda mundeuk gogael deulmyeon

El resplandor del sol transparente brilla intensamente
아스라이 일렁이는 투명한 햇살
aseurai illeong-ineun tumyeonghan haetsal

Un paso más
다시 한 걸음
dasi han georeum

Todos somos viajeros solitarios
We're all single riders
We're all single riders

Aunque estemos juntos, es un viaje solitario
함께여도 외로운 여행
hamkkeyeodo oeroun yeohaeng

Un mapa lleno de espacios en blanco y (un boleto de ida)
빈칸만 가득한 지도와 (편도의 ticket)
binkanman gadeukan jidowa (pyeondoui ticket)

Un viajero que sueña con la juventud
청춘 꿈꾸는 traveler
cheongchun kkumkkuneun traveler

Un vuelo sin saber dónde aterrizar
닿을 곳을 모르는 비행
daeul goseul moreuneun bihaeng

¿Hasta dónde estaremos volando?
우리 어디쯤 날고 있을까?
uri eodijjeum nalgo isseulkka?

Cierra los ojos y siente el viento
눈 감고 바람을 느껴봐
nun gamgo barameul neukkyeobwa

Camina con calma, con fuerza y confianza
뜨겁게, 힘차게, 당당히 걸어가
tteugeopge, himchage, dangdanghi georeoga

Incluso si te desvías, al final encontrarás tu camino
에돌아가더라도 끝내 찾게 될 거야
edoragadeorado kkeunnae chatge doel geoya

Como un rompecabezas perfectamente encajado
꼭 맞은 퍼즐처럼 완전한 나의 길을
kkok majeun peojeulcheoreom wanjeonhan naui gireul

Todos somos viajeros solitarios
We're all single riders
We're all single riders

Todos somos viajeros solitarios
We're all single riders
We're all single riders

Aunque estemos juntos, es un viaje solitario
함께여도 외로운 여행
hamkkeyeodo oeroun yeohaeng

Un mapa lleno de espacios en blanco y (un boleto de ida)
빈칸만 가득한 지도와 (편도의 ticket)
binkanman gadeukan jidowa (pyeondoui ticket)

Un viajero que sueña con la juventud
청춘 꿈꾸는 traveler
cheongchun kkumkkuneun traveler

Un vuelo sin saber dónde aterrizar
닿을 곳을 모르는 비행
daeul goseul moreuneun bihaeng

¿Hasta dónde estaremos volando?
우리 어디쯤 날고 있을까?
uri eodijjeum nalgo isseulkka?

Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na

Un viajero que sueña con la juventud
청춘 꿈꾸는 traveler
cheongchun kkumkkuneun traveler

Un vuelo sin saber dónde aterrizar
닿을 곳을 모르는 비행
daeul goseul moreuneun bihaeng

¿Hasta dónde estaremos volando?
우리 어디쯤 날고 있을까?
uri eodijjeum nalgo isseulkka?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección