Traducción generada automáticamente

Single Rider
Apink
Viajero Solitario
Single Rider
Quizás soy el único que está en un camino diferente
아마 나만 다른 길인가 봐
ama naman dareun girin-ga bwa
Inquieto, agitando mi corazón (no)
조마조마 맘을 졸여 (no)
jomajoma mameul joryeo (no)
Sosteniendo una brújula que apunta hacia el final
끝을 떠는 나침반을 쥐고
kkeuteul tteoneun nachimbaneul jwigo
Agitado de un lado a otro
이리저리 마구 흔들려
irijeori magu heundeullyeo
Emocionante y divertido, pero también (impaciente) con el mismo peso
짜릿하고 신나지만 (조바심도) 같은 무게
jjaritago sinnajiman (jobasimdo) gateun muge
Un paso más, (otro) paso más, (otro) sí, vamos
한 발, (더) 한 발, (더) 그래, 일단 go
han bal, (deo) han bal, (deo) geurae, ildan go
Un laberinto lleno de interrogantes
물음표투성이 미로
mureumpyotuseong-i miro
Un quiz sin respuestas definitivas
정답이 따로 없는 quiz
jeongdabi ttaro eomneun quiz
La calificación será en un futuro lejano
채점은 아주 먼 훗날
chaejeomeun aju meon hunnal
Incluso eso, solo me cuestionaré a mí mismo
그마저도 내가 나에게 되물을 뿐
geumajeodo naega na-ege doemureul ppun
¿Qué palabras intercambiaremos?
어떤 말을 건네게 될까?
eotteon mareul geonnege doelkka?
En el final de este camino más allá del tiempo
시간 너머 이 길의 끝에서 마주할
sigan neomeo i girui kkeuteseo majuhal
Me enfrentaré a mí mismo de ese día
그날의 내게
geunarui naege
Todos somos viajeros solitarios
We're all single riders
We're all single riders
Aunque estemos juntos, es un viaje solitario
함께여도 외로운 여행
hamkkeyeodo oeroun yeohaeng
Un mapa lleno de espacios en blanco y (un boleto de ida)
빈칸만 가득한 지도와 (편도의 ticket)
binkanman gadeukan jidowa (pyeondoui ticket)
Un viajero que sueña con la juventud
청춘 꿈꾸는 traveler
cheongchun kkumkkuneun traveler
Un vuelo sin saber dónde aterrizar
닿을 곳을 모르는 비행
daeul goseul moreuneun bihaeng
¿Hasta dónde estaremos volando?
우리 어디쯤 날고 있을까?
uri eodijjeum nalgo isseulkka?
Dando pasos en falso nuevamente, perdido en un camino de frustración
또 헛걸음해, 속 끓이며 헤매던 길에
tto heotgeoreumhae, sok kkeurimyeo hemaedeon gire
Aquí de nuevo, solitario
또 이리 덩그러니
tto iri deonggeureoni
Mis pasos vacilan con cada paso apresurado
잰 걸음에 발 덜그럭대
jaen georeume bal deolgeureokdae
Dicen que la juventud es así
젊음이란 다 그런 거라는데
jeolmeumiran da geureon georaneunde
Hay muchas palabras bonitas
뭐라 뭐라 멋진 말은 많아
mwora mwora meotjin mareun mana
Aún no sé realmente qué decir
뭐라는진 아직 잘은 몰라
mworaneunjin ajik jareun molla
Llevando estrellas en los hombros, escalando infinitas escaleras triangulares
별을 어깨에 메고 무한의 삼각 계단
byeoreul eokkae-e mego muhanui samgak gyedan
Convertirme en un niño que sube y baja sin fin
끝없이 오르고 내리는 아이가 돼
kkeuteopsi oreugo naerineun aiga dwae
Off road en el desierto rojo
붉은 사막의 off road
bulgeun samagui off road
Un pantano seco con huellas profundas
오목이 패인 새카만 늪
omogi paein saekaman neup
Ni un lugar de descanso ni un guía
쉬는 곳도 길잡이도
swineun gotdo giljabido
En esos momentos, no llaman la atención
묘해 그럴 때는 눈에 또 띄질 않아
myohae geureol ttaeneun nune tto ttuijil ana
Pero si de repente levantas la cabeza
그러다 문득 고갤 들면
geureoda mundeuk gogael deulmyeon
El resplandor del sol transparente brilla intensamente
아스라이 일렁이는 투명한 햇살
aseurai illeong-ineun tumyeonghan haetsal
Un paso más
다시 한 걸음
dasi han georeum
Todos somos viajeros solitarios
We're all single riders
We're all single riders
Aunque estemos juntos, es un viaje solitario
함께여도 외로운 여행
hamkkeyeodo oeroun yeohaeng
Un mapa lleno de espacios en blanco y (un boleto de ida)
빈칸만 가득한 지도와 (편도의 ticket)
binkanman gadeukan jidowa (pyeondoui ticket)
Un viajero que sueña con la juventud
청춘 꿈꾸는 traveler
cheongchun kkumkkuneun traveler
Un vuelo sin saber dónde aterrizar
닿을 곳을 모르는 비행
daeul goseul moreuneun bihaeng
¿Hasta dónde estaremos volando?
우리 어디쯤 날고 있을까?
uri eodijjeum nalgo isseulkka?
Cierra los ojos y siente el viento
눈 감고 바람을 느껴봐
nun gamgo barameul neukkyeobwa
Camina con calma, con fuerza y confianza
뜨겁게, 힘차게, 당당히 걸어가
tteugeopge, himchage, dangdanghi georeoga
Incluso si te desvías, al final encontrarás tu camino
에돌아가더라도 끝내 찾게 될 거야
edoragadeorado kkeunnae chatge doel geoya
Como un rompecabezas perfectamente encajado
꼭 맞은 퍼즐처럼 완전한 나의 길을
kkok majeun peojeulcheoreom wanjeonhan naui gireul
Todos somos viajeros solitarios
We're all single riders
We're all single riders
Todos somos viajeros solitarios
We're all single riders
We're all single riders
Aunque estemos juntos, es un viaje solitario
함께여도 외로운 여행
hamkkeyeodo oeroun yeohaeng
Un mapa lleno de espacios en blanco y (un boleto de ida)
빈칸만 가득한 지도와 (편도의 ticket)
binkanman gadeukan jidowa (pyeondoui ticket)
Un viajero que sueña con la juventud
청춘 꿈꾸는 traveler
cheongchun kkumkkuneun traveler
Un vuelo sin saber dónde aterrizar
닿을 곳을 모르는 비행
daeul goseul moreuneun bihaeng
¿Hasta dónde estaremos volando?
우리 어디쯤 날고 있을까?
uri eodijjeum nalgo isseulkka?
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
Un viajero que sueña con la juventud
청춘 꿈꾸는 traveler
cheongchun kkumkkuneun traveler
Un vuelo sin saber dónde aterrizar
닿을 곳을 모르는 비행
daeul goseul moreuneun bihaeng
¿Hasta dónde estaremos volando?
우리 어디쯤 날고 있을까?
uri eodijjeum nalgo isseulkka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: