Traducción generada automáticamente

Maa Tujhe Salaam
A. R. Rahman
Moeder, Ik Groet Je
Maa Tujhe Salaam
Hier en daar heb ik de hele wereld gezienYahan vahan saara jahan dekh liya
Tot nu toe is er niemand zoals jijAb tak bhi tere jaisa koi nahin
Ik ben niet alleen, ik heb de wereld rondgereisdMain assi nahin, sau din duniya ghooma hai
Waarom is er niemand zoals jij?Naahi kaahe tere jaisa koi nahin
Waar ik ook ga, jij blijft in mijn gedachtenMain gaya jahan bhi, bas teri yaad thi
Die altijd bij me wasJo mere saath thi
Me pijn doet en me laat huilenmujhko tadpaati rulaati
Jouw gezicht is het mooiste van allemaalSab se pyaari teri soorat
Alleen jouw liefde, alleen jouw liefde...Pyaar hai bas tera, pyaar hi….
Moeder, ik groet je, moeder, ik groet jeMaa tujhe salaam, maa tujhe salaam
Mama, ik groet jeAmma tujhe salaam
Vande Mataram, Vande MataramVande maataram, vande maataram
Vande Mataram, Vande MataramVande maataram, vande maataram
Vande Mataram, Vande MataramVande maataram, vande maataram
Voor altijd ben ik jouw dwaasJanam janam tera hoon deewana main
Ik dans en zing het lied van jouw liefdeJhoomoon naachoon gaaoon tere pyaar ka taraana
Ik denk niet na over het leven, niet over de rijkdom van de wereldMain jeena nahin soch nahin duniya ki daulat nahin
Ik zal alleen jouw liefde stelenBas lootunga tere pyaar ka khazaana
Als ik jouw blik krijgEk nazar jab teri
Die vol liefde ishoti hai pyaar ki
Dan straalt de wereld voor mij, schittert en geurtDuniya tab to meri chamke damke maheke re
Jouw gezicht is als de zon, de maan is koel in de liefdeTera chehra sooraj jaisa chaand si thand hai pyaar mein
Vande Mataram, Vande MataramVande maataram, vande maataram
Vande Mataram, Vande Mataram (Vande Mataram)Vande maataram, vande maataram (vande maataram)
Vande Mataram, Vande MataramVande maataram, vande maataram
Ik kom naar je toeTere paas hi main aa raha hoon
Open je armen voor meApni baahein khol de
Omhels me stevigZor se mujhko gale laga le
Geef me weer die liefde...Mujhko phir voh pyaar de……….
Jij bent mijn leven, jij bent mijn liefdeTu hi zindagi hai, tu hi meri mohabbat hai
In jouw voeten ligt het paradijsTere hi pairon mein jannat hai
Jij bent mijn hart, jij bent mijn ziel, mamaTu hi dil, tu jaan, amma
Moeder, ik groet je, moeder, ik groet jeMaa tujhe salaam, maa tujhe salaam
Mama, ik groet je, moeder, ik groet jeAmma tujhe salaam, maa tujhe salaam
Vande Mataram, Vande Mataram (hey Vande...)Vande maataram, vande maataram (hey vande.. )
Vande Mataram, Vande Mataram (hey Vande...)Vande maataram, vande maataram (hey vande..)
Vande Mataram, Vande Mataram (hey Vande...)Vande maataram, vande maataram (hey vande..)
Vande Mataram, Vande Mataram (hey Vande...)Vande maataram, vande maataram (hey vande…)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A. R. Rahman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: