Traducción generada automáticamente

Fear Of Flying
A Rocket To The Moon
Miedo a volar
Fear Of Flying
Tomé una foto de una chica que conocí una vezI took a picture of a girl I once knew
La guardé por si me topaba contigoI kept it here incase I'd run into you
La expresión en tu rostro podría iluminar una habitaciónThe look on your face could light up a room
Pero en cambio te fuisteBut instead you left
Y ahora estoy sentado con la cabeza en el tableroAnd now I'm sitting with my head on the dashboard
Empujo el asiento hacia atrás y cierro los ojosPush the seat back and close my eyes
Tuve este sueño de que estaba en un aviónI had this dream that I was on an airplane
con miedo a volarafraid to fly
Así que incliné la cabeza hacia un lado y susurréSo i tipped my head to the side and I whispered
a este hombre que estaba en el pasilloto this man that was in the isle
Le dije '¿sabes cuánto tiempo pasa antes de que muramos?'I said "do you know how long it takes before we die?"
y luego me despertéand then I rolled awake
¿Puedes devolverme a la persona que solía ser?Can you take me back to the person I used to be?
Cuando estabas ahí para míBack when you were there for me
Sé que parece una eternidad, pero hazme este favor por favorI know it seems like forever but do me this favor please
En aquel entonces éramos estúpidosWay back when we were stupid
Y guardábamos rencores solo para ayudarnos a dormirAnd held grudges just to help us sleep
¡Dios mío, qué ridículos éramos!Oh my god, how ridiculous were we?
Detengo tu respiración cada vez que estoy cerca, chicaI stop your breathin everytime Im around girl
Tu cuerpo suda y tus manos comienzan a temblarYour body's sweatin and your hands start to shake
Sé que no puedes controlar tus ojos, pero sé que tus miradas son falsasI know you can't control your eyes but i know that your looks are fake
Así que bromea una vez y juro que lo olvidaréSo tease me once and I swear I'll forget
cómo se siente cuando no te queda nadahow it feels when youve got nothing left
Bueno, tómalo con calma y trabaja en ello solo a veceswell take it slow and only work at it sometimes
¡Oh sí!Oh yeah..
¿Puedes devolverme a la persona que solía ser?Can you take me back to the person I used to be?
Cuando estabas ahí para míBack when you were there for me
Sé que parece una eternidad, pero hazme este favor por favorI know it seems like forever but do me this favor please
En aquel entonces éramos estúpidosWay back when we were stupid
Y guardábamos rencores solo para ayudarnos a dormirAnd held grudges just to help us sleep
¡Dios mío, qué ridículos éramos!Oh my god, how ridiculous were we?
Tomé una foto de una chica que conocí una vezI took a picture of a girl I once knew
La guardé por si me topaba contigoI kept it here incase I'd run into you
La expresión en tu rostro podría iluminar una habitaciónThe look on your face could light up a room
Pero en cambio te fuisteBut instead you left



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Rocket To The Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: