Traducción generada automáticamente

Life Of The Party
A Rocket To The Moon
La vida de la fiesta
Life Of The Party
Están en ti como un tatuajeThey're on you like a tattoo
Están viendo cada movimiento que hacesThey're watching every move that you make
Tus ojos azules eran mentiras blancasYour blue eyes were white lies
Pensé que eras mía para tomarloI thought you were mine for the taking
Me apagaste las lucesYou punched my lights out
Ahora eres libre de ser la vida solitaria de la fiestaNow you're free to be the lonely life of the party
Chica ya verásGirl you'll see
Vamos a aclarar una cosaLet's get one thing straight
Te arrepentirás de haberme dejadoYou're gonna regret you left me
Nunca debí decirte que me enamoréNever should have told you that I fell in love
Porque me diste la vuelta y me tirasteCause you turned me right around and threw me down
Y ahora no puedo levantarmeAnd now I can't get up
Te arrepentirás sólo espera y verásYou'll be sorry just you wait and see
Pero aclaremos una cosaBut let's get one thing straight
Te arrepentirás de haberme dejadoYou're gonna regret you left me
Rompecabezas como un rompecabezasYou puzzle like a jigsaw
Me amas ahora que no encajamos juntosYou love me now we don't fit together
He usado mi última pajitaI used up my last straw
Pensé que te bebería para siempreI thought I would drink you forever
Pero ahora eres mi última llamadaBut now you're my last call
Ahora eres libre de ser la vida solitaria de la fiestaNow you're free to be the lonely life of the party
Chica ya verásGirl you'll see
Vamos a aclarar una cosaLet's get one thing straight
Te arrepentirás de haberme dejadoYou're gonna regret you left me
Nunca debí decirte que me enamoréNever should have told you that I fell in love
Porque me diste la vuelta y me tirasteCause you turned me right around and threw me down
Y ahora no puedo levantarmeAnd now I can't get up
Te arrepentirás sólo espera y verásYou'll be sorry just you wait and see
Pero aclaremos una cosaBut let's get one thing straight
Te arrepentirás de haberme dejadoYou're gonna regret you left me
Sé por qué has puesto la trampaI know why you set the trap
Sé por qué te vistes de negroI know why you dress in black
Vuela en tu web esta nocheFlies in your web tonight
¿Sé cómo ganaste la envoltura?I know how you beat the wrap?
Algún día estarás arrastrándote de vueltaSomeday you'll be crawling back
Arrastrándote, estarás arrastrándote hacia míCrawling, you'll be crawling back to me
Nunca debí decirte que me enamoréNever should have told you that I fell in love
Porque me diste la vuelta y me tirasteCause you turned me right around and threw me down
Y ahora no puedo levantarmeAnd now I can't get up
Te arrepentirás sólo espera y verásYou'll be sorry just you wait and see
Pero aclaremos una cosaBut let's get one thing straight
Nunca debí decirte que me enamoréNever should have told you that I fell in love
Porque me diste la vuelta y me tirasteCause you turned me right around and threw me down
Y ahora no puedo levantarmeAnd now I can't get up
Te arrepentirás sólo espera y verásYou'll be sorry just you wait and see
Pero aclaremos una cosaBut let's get one thing straight
Te arrepentirás de haberme dejadoYou're gonna regret you left me
Nunca debí decirte que me enamoréNever should have told you that I fell in love
Porque me diste la vuelta y me tirasteCause you turned me right around and threw me down
Y ahora no puedo levantarmeAnd now I can't get up
Te arrepentirás sólo espera y verásYou'll be sorry just you wait and see
Pero aclaremos una cosaBut let's get one thing straight
Te arrepentirás de haberme dejadoYou're gonna regret you left me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Rocket To The Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: