Traducción generada automáticamente

Nothing At All
A Rocket To The Moon
Nada en absoluto
Nothing At All
Sí, quizás tengas a alguienYeah, you might have somebody
No, pero no me tienes a míNo, but you don't got me
Oh, pero estás pensando en elloOh, but your thinkin' 'bout it
Sí, es tan fácil de verYeah, it's so easy to see
No le diré a nadieI won't tell nobody
Nadie va a delatarmeNobody's gonna tell on me
Ambos lo sabemos, cariñoWe both know it, baby
Exactamente lo que esto podría serExactly what this could be
Pero a veces no puedes ocultarBut sometimes you can't hide
La forma en que te sientes por dentroThe way you feel inside
Tu amor es lo únicoYour love is the only thing
Que no puedo vivir sin élI can't live without it
Es demasiado bueno como para no hablar de élIt's too good not to talk about it
Sobre tu amorAbout your love
Y quiero saberAnd I wanna know
¿Cómo diablos lo logré?How exactly did I get around it?
¿Cómo pude vivir sin él?How did I ever live without it?
Sin tu amorWithout your lovin'
Un poco de cariñoA little bit of lovin'
Supera un montón de nada en absolutoBeats a whole lot of nothing at all
Tienes algo especialYou've got this thing about you
Y ese algo es justo lo que necesitoAnd that thing is just what I need
Mereces algo un poco mejorYou deserve a little something better
Y estaré esperando pacientementeAnd I'll be waiting patiently
He estado pensando en nuestra vida juntosI've been thinking 'bout our life together
Incluso si es mi perdiciónEven if it's the death of me
Y sé que nunca viviré para siempreAnd I know I'll never live forever
Pero no quiero esperar a verBut I don't wanna wait and see
Pero a veces no puedes ocultarBut sometimes you can't hide
La forma en que te sientes por dentroThe way you feel inside
Tu amor es lo únicoYour love is the only thing
Que no puedo vivir sin élI can't live without it
Es demasiado bueno como para no hablar de élIt's too good not to talk about it
Sobre tu amorAbout your love
Y quiero saberAnd I wanna know
¿Cómo diablos lo logré?How exactly did I get around it?
¿Cómo pude vivir sin él?How did I ever live without it?
Sin tu amorWithout your lovin'
Un poco de cariñoA little bit of lovin'
Supera un montón de nada en absolutoBeats a whole lot of nothing at all
Podría serI could be
Lo único que jamás necesitaríasThe only thing that you'd ever need
Podría serI could be
Algo que no quieras dejarSomething that you don't wanna leave
Déjame ser la que te haga creerLet me be the one that's gonna make you believe
Que realmente fuiste hecha para míThat you were really made for me
Tu amor es lo únicoYour love is the only thing
Que no puedo vivir sin élI can't live without it
Es demasiado bueno como para no hablar de élIt's too good not to talk about it
Sobre tu amorAbout your love
Y quiero saberAnd I wanna know
¿Cómo diablos lo logré?How exactly did I get around it?
¿Cómo pude vivir sin él?How did I ever live without it?
Sin tu amorWithout your lovin'
Tu amor es lo únicoYour love is the only thing
Que no puedo vivir sin élI can't live without it
Es demasiado bueno como para no hablar de élIt's too good not to talk about it
Sobre tu amorAbout your love
Y quiero saberAnd I wanna know
¿Cómo diablos lo logré?How exactly did I get around it?
¿Cómo pude vivir sin él?How did I ever live without it?
Sin tu amorWithout your lovin'
Un poco de cariñoA little bit of lovin'
Supera un montón de nada en absolutoBeats a whole lot of nothing at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Rocket To The Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: