Traducción generada automáticamente
Cantiga Do Corrubedo
A Roda
Cantiga Do Corrubedo
E non vin mais que unha cama,
entrei na casa do cura,
e non vin mais que unha cama,
érache de supoñer que durmía co a criada,
que durmía co a criada,
ai lalelo ai lalalo.
Retrouso
A criada do cura do Currubedo,
ten un pelo naquela que mete medo,
que mete medo morena, manda carallo
acabouse cesteira ai que rascalo.
Foron xuntos a bodega,
o cura mais la criada,
foron xuntos a bodega,
a criada resbalo-u, e o cura por riba dela,
e o cura por riba de la.
ai lalelo ai lalalo.
Retrouso
A criada do cura do Currubedo,
ten un pelo naquela que mete medo,
que mete medo morena, manda carallo
acabouse cesteira ai que rascalo.
Non sei que paxaro e, e,
o cura ten un paxaro,
non sei que paxaro e, e,
a la pola media noite,
ponse o paxaro de pe,
ponse o paxaro de pe,
ai lalelo ai lalalo.
(Continúa na pax. seguinte)
Retrouso
A criada do cura do Currubedo,
ten un pelo naquela que mete medo,
que mete medo morena, manda carallo
acabouse cesteira ai que rascalo.
Non e cura que un señor-e,
o cura de esta parroquia
non e cura que un señor-e,
que confesou a criada
debaixo do cobertor-e,
debaixo do cobertor-e,
ai lalelo ai lalalo.
Retrouso
A criada do cura do Currubedo,
ten un pelo naquela que mete medo,
que mete medo morena, manda carallo
acabouse cesteira ai que rascalo.
Acabouse cesteira ai que rascalo
Cantiga de Corrubedo
Y no vi más que una cama,
entré en la casa del cura,
y no vi más que una cama,
era de suponer que dormía con la criada,
que dormía con la criada,
ai lalelo ai lalalo.
Estribillo
La criada del cura de Corrubedo,
tiene un pelo en la entrepierna que asusta,
que asusta morena, manda carajo,
se acabó la cestería ay que rasquelo.
Fueron juntos a la bodega,
el cura y la criada,
fueron juntos a la bodega,
la criada resbaló, y el cura encima de ella,
y el cura encima de ella.
ai lalelo ai lalalo.
Estribillo
La criada del cura de Corrubedo,
tiene un pelo en la entrepierna que asusta,
que asusta morena, manda carajo,
se acabó la cestería ay que rasquelo.
No sé qué pájaro es,
el cura tiene un pájaro,
no sé qué pájaro es,
a la media noche,
el pájaro se pone de pie,
el pájaro se pone de pie,
ai lalelo ai lalalo.
(Continúa en la página siguiente)
Estribillo
La criada del cura de Corrubedo,
tiene un pelo en la entrepierna que asusta,
que asusta morena, manda carajo,
se acabó la cestería ay que rasquelo.
No es un cura cualquiera,
el cura de esta parroquia
no es un cura cualquiera,
que confesó a la criada
debajo del cobertor,
debajo del cobertor,
ai lalelo ai lalalo.
Estribillo
La criada del cura de Corrubedo,
tiene un pelo en la entrepierna que asusta,
que asusta morena, manda carajo,
se acabó la cestería ay que rasquelo.
Se acabó la cestería ay que rasquelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Roda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: