Traducción generada automáticamente
Cantiga Do Celta
A Roda
Chanson du Celta
Cantiga Do Celta
Le neveu dit à l'oncle, en entrant à Balaidos,Díxolle o sobriño o tío, o entrar en Balaidos,
le neveu dit à l'oncle, si on gagne dimanchedíxolle e sobriño o tío, si ganámolo domingo
je te fais partenaire de rivière,fágoche socio de río,
je te fais partenaire de rivière, (Bis)fágoche socio de río, (Bis)
en entrant à Balaidos, le neveu dit à l'oncle.o entrar en Balaidos, díxolle o sobriño o tío.
RefrainRetrouso
Tu dis toujoursSempre andas dicindo
pour l'année prochaine,pro ano que ven,
et une autre année arrive,e chega outro ano,
et ça passe aussi,e pasa tamén,
et ça passe aussi, (Bis)e pasa tamén, (Bis)
tu dis toujourssempre andas dicindo
pour l'année prochaine.pra o ano que ven.
Le président a dit, ceux de la tribune couverteDixéronlle o presidente, os de tribuna cuberta
le président a dit, pour la saison prochainedixéronlle o presidente, pra temporada que ven
il faut changer de joueurstemos que cambiar de xente
il faut changer de joueurs, (Bis)temos que cambiar de xente, (Bis)
celle de la tribune couverte, a dit le président.os de tribuna cuberta, dixéronlle o presidente
RefrainRetrouso
Tu dis toujours....Sempre andas dicindo....
Ceux de la marque,Foron os de marcador-e,
c'est ceux qui sont le plus en colèreos que mais se cabrearon
ceux de la marque, qui demandaient la têteforon os de marcador-e, que pedían a cabeza
du monsieur entraîneur,do señor entrenador-e
du monsieur entraîneur, (Bis)do señor entrenador-e, (Bis)
c'est ceux qui sont le plus en colère,os que mais se cabrearon,
ceux de la marque.foron os de marcador-e.
RefrainRetrouso
Tu dis toujours....Sempre andas dicindo....
(Continue à la page suivante)(Continúa na pax. seguinte)
Ceux qui ne protestent jamais,Son os que nunca protestan,
ceux de but et général,os de gol e xeneral-e
ceux qui ne protestent jamaisson os que nunca protestan
comme ils sont si séparéscomo están tan separados
ils ne se rendent jamais à la fête,nunca se enteran da festa,
ils ne se rendent jamais à la fête, (Bis)nunca se enteran da festa, (Bis)
ceux de but et général, ce sont ceux qui ne protestent jamais.os de gol e xeneral-e, son os que nunca protestan
RefrainRetrouso
Tu dis toujours....Sempre andas dicindo....
Ceux qui créent le bazar, ceux qui lancent des coussinsSon os que forman o lio, os que tiran almoadillas
ceux qui créent le bazar, ceux qui lancent des coussinsson os que forman o lio, os que tiran almoadillas
ceux de la tribune de rivière,son os da grada de río,
ceux de la tribune de rivière, (Bis)son os de grada de río, (Bis)
ceux qui lancent des coussins, ce sont ceux qui créent le bazar.os que tiran almoadillas, son os que forman o lio.
RefrainRetrouso
Tu dis toujoursSempre andas dicindo
pour l'année prochaine,pro ano que ven,
et une autre année arrive,e chega outro ano,
et ça passe aussi,e pasa tamén,
et ça passe aussi, (Bis)e pasa tamén, (Bis)
tu dis toujourssempre andas dicindo
pour l'année prochaine.pra o ano que ven.
(Bis)(Bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Roda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: