Traducción generada automáticamente
1914
Wait, wait, listen to that sound, the cannonballs have all fallen down. The
snow, it falls through the night, and blankets the frozen ground.
And just for one moment, just for one night, you can rest, you can rest and
not fear the sky.
Pre- Chorus:
Picture after picture of pain and of strife. I've seen my friends go before my
own eyes. You, your eyes are blue, and you, you've lost friends too. You your caught in the crossfire of Europe's war.
Chorus:
One day, one day only...the fighting stops, defenses drop, brothers talk.
Verse 2:
Hold on, stop and pray, there's no movement inside the trench. The enemy doesn't look so mean when Christmas fires are lit. Just for one moment, just for one night, we can be, we can be, side by side.
Instrumental break:
Pre-chorus 2:
Day after day of fighting and dying. My eyes are tired of seeing, of crying.
Tonight, the air is cold, but tonight our hearts are warm. Tonight, we're caught in the crossfire of Europe's war.
Chorus 2 :
Bridge:
Let the bombings come, we can take it all, hell or high water, even if the sky
falls. But, I know we're sunk with all we can take, when I look around and I
see this heartbreak. Cuz' we weren't meant to inflict such wounds, doesn't
matter who we are or what we have to prove. Strike me, I bleed, but won't
strike back. Lie to me, Jesus has died for that. There is nothing you can do to counter love.
Chorus 3
For one day, one day only....a child was born, one man died, He came back alive
1914
Espera, espera, escucha ese sonido, las balas de cañón han caído todas. La nieve cae durante la noche, y cubre el suelo congelado.
Y solo por un momento, solo por una noche, puedes descansar, puedes descansar y no temer al cielo.
Pre-Coro:
Imagen tras imagen de dolor y de lucha. He visto a mis amigos irse ante mis propios ojos. Tú, tus ojos son azules, y tú, tú también has perdido amigos. Tú estás atrapado en el fuego cruzado de la guerra de Europa.
Coro:
Un día, solo un día... la lucha se detiene, las defensas caen, los hermanos hablan.
Verso 2:
Espera, detente y reza, no hay movimiento dentro de la trinchera. El enemigo no parece tan malo cuando se encienden las hogueras de Navidad. Solo por un momento, solo por una noche, podemos estar, podemos estar, uno al lado del otro.
Pausa instrumental:
Pre-coro 2:
Día tras día de lucha y muerte. Mis ojos están cansados de ver, de llorar. Esta noche, el aire está frío, pero esta noche nuestros corazones están cálidos. Esta noche, estamos atrapados en el fuego cruzado de la guerra de Europa.
Coro 2:
Puente:
Deja que vengan los bombardeos, podemos soportarlo todo, pase lo que pase, incluso si el cielo se cae. Pero sé que estamos hundidos con todo lo que podemos soportar, cuando miro a mi alrededor y veo esta desolación. Porque no estábamos destinados a infligir tales heridas, no importa quiénes seamos o qué tengamos que demostrar. Golpéame, sangro, pero no contraatacaré. Míenteme, Jesús ha muerto por eso. No hay nada que puedas hacer para contrarrestar el amor.
Coro 3:
Por un día, solo un día... un niño nació, un hombre murió, volvió a la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Rotterdam November y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: