Traducción generada automáticamente

Thousand Mile Race
A Silent Film
Carrera de mil millas
Thousand Mile Race
Creo que tomaste la decisión correctaI think you made the right choice
No pensé que huiríasI didn't think you'd run away
Las mil millas entre nosotros se convirtieron en una carreraThe thousand miles between us became a race
Te encuentro en la orilla más lejanaI meet you on the further shore
Sé que he dicho esto antesI know I've said this before
¿No sabes que quiero más para tiDon't you know that I want more for you
Y todas las cosas que podríamos hacer?And all the things that we could do?
No hay más tiempo para perder porque yoThere's no more time for wasting 'cus I
Estoy recuperando hoy, no quise regalarloI'm taking back today, I didn't mean to give it away
Las mil millas entre nosotros se convirtieron en una carreraThe thousand miles between us became a race
Estoy recuperando hoy, no pensé que huiríasI'm taking back today, I didn't think you'd run away
Las mil millas entre nosotros se convirtieron en una carreraThe thousand miles between us became a race
¿Tomamos la decisión correcta?Did we make the right move?
Solo quiero lo mejor para tiI only want the world for you
Tal vez tengamos que dejar ir muchas cosasSo many things we may have to let go
¿Tienes miedo de comprometerte?Are you fearful to compromise?
Estamos corriendo por la carrera de nuestras vidasWe're running for the race of our lives
¿No sabes que quiero más para tiDon't you know that I want more for you
Y todas las cosas que podríamos hacer?And all the things that we could do?
No hay más tiempo para perder porque yoThere's no more time for wasting 'cus I
Estoy recuperando hoy, no quise regalarloI'm taking back today, I didn't mean to give it away
Las mil millas entre nosotros se convirtieron en una carreraThe thousand miles between us became a race
Estoy recuperando hoy, no pensé que huiríasI'm taking back today, I didn't think you'd run away
Las mil millas entre nosotros se convirtieron en una carreraThe thousand miles between us became a race
Y cada paso es otro errorAnd every step's another mistake
Que me aleja más de tu punto de vistaTo take me further from your point of view
Y cada paso es otro espacio distanteAnd every step's another distant space
Para perder mi alma malvada tan lejos de tiTo lose my wicked soul so far from you
(Hasta que estés en casa de nuevo, hasta que estemos completos de nuevo)('Til you're home again, 'til we're whole again)
Estoy recuperando hoy, no quise regalarloI'm taking back today, I didn't mean to give it away
Las mil millas entre nosotros se convirtieron en una carreraThe thousand miles between us became a race
Estoy recuperando hoy, no pensé que huiríasI'm taking back today, I didn't think you'd run away
Las mil millas entre nosotros se convirtieron en una carreraThe thousand miles between us became a race



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Silent Film y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: