Traducción generada automáticamente

Thank God It's Cloudy, Cause I'm Allergic To Sunlight
A Skylit Drive
Gracias a Dios está nublado, porque soy alérgico a la luz del sol
Thank God It's Cloudy, Cause I'm Allergic To Sunlight
Encontré mucho en esta vidaI found a lot in this life
Nunca mencioné que no era mi intenciónNever did I mention that it wasn't my intention
Inhalar/exhalarTo inhale/exhale
La parte de tiThe part of you
Que es...That is...
Tómalo o déjaloTake it or leave it
El tiempo se repiteTime repeats itself
En cada espejo me veo de la misma maneraIn every mirror I see myself in the same way
La mitad es el reflejo, pero vivir es el precio que pagoReflection's half of it, but living's the price I pay
Ver esta cara puede causar un poco de confusiónSeeing this face can cause a bit of disarray
Todo lo que te pido es... DetenteAll I ask of you is.... Stop
El escenario está listo para llegar aquí, mi queridaThe stage is set to arrive here my dear
El piso se despejaThe floor clears
No es como pareceIt's not as it appears
Pasé este tiempo solo en mi menteI spent this time alone in my mind
Un suicidio de supermodeloA super model suicide
Merezco una explicación, no una consecuencia por la ofensa que he cometidoI deserve an explanation not a consequence for the offense that I have committed
Tu reflejo es muy diferente en movimientoYour reflection is so much different in motion
En cada espejo me veo de la misma maneraIn every mirror I see myself in the same way
La mitad es el reflejo, pero vivir es el precio que pagoReflection's half of it, but living's the price I pay
Ver esta cara puede causar un poco de confusiónSeeing this face can cause a bit of disarray
Todo lo que te pido es... DetenteAll I ask of you is... Stop
El escenario está listo para llegar aquí, mi queridaThe stage is set to arrive here my dear
El piso se despejaThe floor clears
No es como pareceIt's not as it appears
Pasé este tiempo solo en mi menteI spent this time alone in my mind
Un suicidio de supermodeloA super model suicide
Siento que has caído en mi encantoI feel that you have been caught in my appeal
Siento que esta noche somos realesI feel that on this night we are for real
Detente...Stop...
El escenario está listo para llegar aquí, mi queridaThe stage is set to arrive here, my dear
El piso se despejaThe floor clears
No es como pareceIt's not as it appears
Pasé este tiempo solo en mi menteI spent this time alone in my mind
Un suicidio de supermodeloA super model suicide
Nunca lo sabrásYou will never know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Skylit Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: