Traducción generada automáticamente
Falling Apart In a Crowded Room
A Skylit Drive
Caerse a pedazos en una habitación llena de gente
Falling Apart In a Crowded Room
Apagar y volver a encender
Shut down and reignite
Escupo lo que respiro
I spit out what I breathe
A través del polvo y la descomposición
Through the dust and decay
No puedo tocar lo que veo
I can't touch what I see
Un reflejo de mí
A reflection of me
Desenganche la máquina
Disengage the machine
Deja que la luz se desvanezca
Let the light fade away
A través de la ceniza en las calles
Through the ash in the streets
Al caer en el gris
As we fall into the grey
A la refriega
Into the fray
Llévame de aquí
Take me away
En el gris
Into the grey
No debería quedarme, pero no puedo dejarte ir
I shouldn't stay but I can't let you go
Estamos cara a cara pero estamos solos
We're face to face yet stand alone
Sólo soy un esclavo de una vida dividida en dos
I'm just a slave of a life split in two
Desplomarse en una habitación llena de gente
Falling apart in a crowded room
Puedes ahogarte en tu codicia
You can choke on your greed
Puedes tragarte la peste
You can swallow the plague
No compraré lo que es gratis
I won't buy what is free
Tú eres el que va a pagar
You're the one that will pay
En la tierra de los libres y el hogar de los falsos
In the land of the free and the home of the fake
Estamos consumidos por la enfermedad
We're consumed by disease
Al caer en nuestras tumbas
As we fall into our graves
No debería quedarme, pero no puedo dejarte ir
I shouldn't stay but I can't let you go
Estamos cara a cara pero estamos solos
We're face to face yet stand alone
Sólo soy un esclavo de una vida dividida en dos
I'm just a slave of a life split in two
Desplomarse en una habitación llena de gente
Falling apart in a crowded room
No debería quedarme, pero no puedo dejarte ir
I shouldn't stay but I can't let you go
Estamos cara a cara pero estamos solos
We're face to face yet stand alone
Sólo soy un esclavo de una vida dividida en dos
I'm just a slave of a life split in two
Desplomarse en una habitación llena de gente
Falling apart in a crowded room
No puedo dejarte ir
I can’t let you go
Apagar y volver a encender
Shut down and reignite
Somos el polvo que susurra
We are the dust that whispers
Ceniza de un fuego en el interior
Ash from a fire inside
Muerte en el viento
Death on the wind
Susurramos
We whisper
Apagar y volver a encender
Shut down and reignite
Somos el polvo que susurra
We are the dust that whispers
Ceniza de un fuego en el interior
Ash from a fire inside
Muerte en el viento
Death on the wind
Susurramos
We whisper
No puedo dejarte ir
I can't let you go
Estamos cara a cara pero estamos solos
We're face to face yet stand alone
Sólo soy un esclavo de una vida dividida en dos
I'm just a slave of a life split in two
Desplomarse en una habitación llena de gente
Falling apart in a crowded room
No debería quedarme, pero no puedo dejarte ir
I shouldn't stay but I can't let you go
Estamos cara a cara pero estamos solos
We're face to face yet stand alone
Sólo soy un esclavo de una vida dividida en dos
I'm just a slave of a life split in two
Desplomarse en una habitación llena de gente
Falling apart in a crowded room
No debería quedarme, pero no puedo dejarte ir
I shouldn’t stay but I can’t let you go
No puedo dejarte ir
I can’t let you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Skylit Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: