Traducción generada automáticamente

Pendulum
A Skylit Drive
Péndulo
Pendulum
Cada hora de mi vida, te daréEvery hour of my life, I will give you
Cada minuto de mi díaEvery minute of my day
(Haré lo que sea necesario)(I'll do whatever it takes)
Sacarte de la roca en la que estás debajoPull you out from the rock that you're under
Cada segundo que tomeEvery second that it takes
(Hasta que el péndulo se rompa)(Until the pendulum breaks)
Quiero que veasI want you to see
No dejaré que te desvanezcasI won't let you fade
Debe haber otro caminoThere has to be another way
Toma aire, quédate conmigoTake a breath, stay with me
La ayuda está en caminoHelp is on its way
Aférrate a mí, no me dejesHold on to me, don't leave me
Cada hora de mi vida, te daréEvery hour of my life, I will give you
Cada minuto de mi díaEvery minute of my day
(Haré lo que sea necesario)(I'll do whatever it takes)
Sacarte de la roca en la que estás debajoPull you out from the rock that you're under
Cada segundo que tomeEvery second that it takes
(Hasta que el péndulo se rompa)(Until the pendulum breaks)
Mantén tus ojos en míKeep your eyes on me
No puedes irte de esta maneraYou can't leave this way
Por favor quédate conmigo, no te alejesPlease stay with me, don't turn away
Este no es tu momento, puedes morir otro díaThis is not your time, you can die another day
Aférrate a mí, no me dejesHold on to me, don't leave me
Cada hora de mi vida, te daréEvery hour of my life, I will give you
Cada minuto de mi díaEvery minute of my day
(Haré lo que sea necesario)(I'll do whatever it takes)
Sacarte de la roca en la que estás debajoPull you out from the rock that you're under
Cada segundo que tomeEvery second that it takes
(Hasta que el péndulo se rompa)(Until the pendulum breaks)
(Haré lo que sea necesario)(I'll do whatever it takes)
(Hasta que el péndulo se rompa)(Until the pendulum breaks)
(Hasta que el péndulo se rompa)(Until the pendulum breaks)
Cada hora de mi vida, te daréEvery hour of my life, I will give you
Cada minuto de mi díaEvery minute of my day
(Haré lo que sea necesario)(I'll do whatever it takes)
Sacarte de la roca en la que estás debajoPull you out from the rock that you're under
Cada segundo que tomeEvery second that it takes
(Hasta que el péndulo se rompa)(Until the pendulum breaks)
Cada hora de mi vida, te daréEvery hour of my life, I will give you
Cada minuto de mi díaEvery minute of my day
(Haré lo que sea necesario)(I'll do whatever it takes)
Sacarte de la roca en la que estás debajoPull you out from the rock that you're under
Cada segundo que tomeEvery second that it takes
(Hasta que el péndulo se rompa)(Until the pendulum breaks)
Cada hora de mi vida, te daréEvery hour of my life, I will give you
Cada minuto de mi díaEvery minute of my day
(Haré lo que sea necesario)(I'll do whatever it takes)
Sacarte de la roca en la que estás debajoPull you out from the rock that you're under
Cada segundo que tomeEvery second that it takes
(Hasta que el péndulo se rompa)(Until the pendulum breaks)
(Hasta que el péndulo se rompa)(Until the pendulum breaks)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Skylit Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: