Traducción generada automáticamente

Self/less
A Skylit Drive
Egoísta
Self/less
Rompo mi cuello por ti, doblo el espacio y el tiempoI break my neck for you, I bend space and time
Parto mi espalda en dos hasta que la sangre llena mis ojosI break my back in two till blood fills my eyes
Y si muero, a ti no te importaría, dejaría todo atrásAnd if I die you wouldn't mind, I would leave it all behind
Y si muero, lo dejaría todo atrásAnd if I die I leave it all behind
Tienes tu cuchillo en mi gargantaYou've got your knife to my throat
No dudaría en esperar hasta que me cortesI wouldn't hesitate to wait until you cut me through
Tienes el agujero vacío en el que estoy mirandoYou've got the bare hole I'm staring into
¿Debería jalar el gatillo por ti?Should I pull the trigger for you?
Déjame mencionar, esto es para tiLet me mention, this is for you
Muero por tiI die for you
Muero por tiI die for you
Rompo mi cuello por ti, doblo el espacio y el tiempoI break my neck for you, I bend space and time
Parto mi espalda en dos hasta que la sangre llena mis ojosI break my back in two till blood fills my eyes
Y si muero, a ti no te importaría, dejaría todo atrásAnd if I die you wouldn't mind, I would leave it all behind
Y si muero, lo dejaría todo atrásAnd if I die I leave it all behind
Sí, estaría bienYeah, I'd be fine
Sí, estaría bien, no me importaYeah, I'd be fine, I don't mind
Con tu soga alrededor de mi cuelloWith your noose around my neck
Sí, estaría bien, no me importaYeah, I'd be fine, I don't mind
Con tu cañón en mi cabezaWith your barrel to my head
Sí, estaría bien, no me importaYeah, I'd be fine, I don't mind
Que esté colgando de tu hiloThat I'm hanging by your thread
Sí, estaría bien, no me importaYeah, I'd be fine, I don't mind
Que me estés culpando por dentroThat you're blaming me inside
Moriría por tiI'd die for you
Moriría por tiI'd die for you
Rompo mi cuello por ti, doblo el espacio y el tiempoI break my neck for you, I bend space and time
Parto mi espalda en dos hasta que la sangre llena mis ojosI break my back in two till blood fills my eyes
Y si muero, a ti no te importaría, dejaría todo atrásAnd if I die you wouldn't mind, I would leave it all behind
Y si muero, lo dejaría todo atrásAnd if I die I leave it all behind
Sí, estaría bienYeah, I'd be fine
Sí, estaría bienYeah, I'd be fine
Y si muero, a ti no te importaríaAnd if I die, you wouldn't mind
Dejaría todo atrásI would leave it all behind
Y si muero, lo dejaría todo atrásAnd if I die I leave it all behind
Sí, estaría bienYeah, I'd be fine
Tus hermanos están equivocados, libérateYour brothers are wrong, set yourself free
Tus hermanos están equivocados, libérateYour brothers are wrong, set yourself free
Tus hermanos están equivocados, libérateYour brothers are wrong, set yourself free
Tus hermanos están equivocados, libérateYour brothers are wrong, set yourself free
LibérateSet yourself free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Skylit Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: