Traducción generada automáticamente
Shock My Heart
A Skylit Drive
Choque mi corazón
Shock My Heart
Todo lo que veo es la violencia
All I see is the violence
Te sigue a tu tumba
It follows you to your grave
Todo lo que oigo es el silencio
All I hear is the silence
De mi latido del corazón
Of my heartbeat
Es como si me cayera de una azotea
It's like I'm falling from a rooftop
Esperando a que lleguen los médicos, conmoción en mi corazón
Waiting till the doctors arrive, shock to my heart
Estoy en el borde de mi último aliento
I'm on the edge of my last breath
Alcanzando las estrellas en el cielo
Reaching for the stars in the sky
Dame una razón para intentarlo
Give me a reason to try
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Es defensa bioquímica
It's biochemical defense
Corriendo por todas mis venas
Coursing all through my veins
Todo lo que oigo es el silencio
All I hear is the silence
De mi latido del corazón
Of my heartbeat
Es como si me cayera de una azotea
It's like I'm falling from a rooftop
Esperando a que lleguen los médicos, conmoción en mi corazón
Waiting till the doctors arrive, shock to my heart
Estoy en el borde de mi último aliento
I'm on the edge of my last breath
Alcanzando las estrellas en el cielo
Reaching for the stars in the sky
Dame una razón para intentarlo
Give me a reason to try
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Es como si me cayera de una azotea
It's like I'm falling from a rooftop
Esperando a que lleguen los médicos
Waiting till the doctors arrive
Estoy en el borde de mi último aliento
I'm on the edge of my last breath
Alcanzando las estrellas en el cielo
Reaching for the stars in the sky
Dame una razón para intentarlo (una razón para intentarlo)
Give me a reason to try (a reason to try)
Una razón para intentarlo (una razón para intentarlo)
A reason to try (a reason to try)
Dame una razón para intentarlo (una razón para intentarlo)
Give me a reason to try (a reason to try)
Una razón para intentarlo (una razón para intentarlo)
A reason to try (a reason to try)
Caída de una azotea
Falling from a rooftop
Caída de una azotea
Falling from a rooftop
Choque mi corazón
Shock my heart
Es como si me cayera de una azotea
It's like I'm falling from a rooftop
Esperando a que lleguen los médicos, conmoción en mi corazón
Waiting till the doctors arrive, shock to my heart
Estoy en el borde de mi último aliento
I'm on the edge of my last breath
Alcanzando las estrellas en el cielo
Reaching for the stars in the sky
Dame una razón para intentarlo
Give me a reason to try
Es como si me cayera de una azotea
It's like I'm falling from a rooftop
Esperando a que lleguen los médicos, conmoción en mi corazón
Waiting till the doctors arrive, shock to my heart
Estoy en el borde de mi último aliento
I'm on the edge of my last breath
Alcanzando las estrellas en el cielo
Reaching for the stars in the sky
Dame una razón para intentarlo
Give me a reason to try
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Choque para mi corazón
Shock to my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Skylit Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: