Traducción generada automáticamente

June 11th, 1980
A Thorn For Every Heart
11 de junio de 1980
June 11th, 1980
Ha pasado tanto tiempo desde que vi tu rostro,It's been such a long time since I've seen your face,
Y tal vez ignoro el sonido de tu voz.And maybe I ignore the sound of your voice.
Me está dejando vacío que intentes olvidarme.It's leaving me empty you try to forget me.
Estos días y oportunidades se ven escasos.These days and chances are looking slim.
Te digo 'Te ves bien', tú dices que estoy delgado.I tell "You look nice." you say I'm looking thin.
Yo digo 'No he estado comiendo ni durmiendo realmente.I say "I haven't been eating or really been sleeping.
Solo respirando y pensando en ti'.Just breathing and thinking of you."
Esta noche voy a ser sincero.I'm coming clean tonight.
Te voy a contar todo lo que he estado guardando dentro.I'm going to tell you everything I've been holding inside.
Pero solo estoy perdiendo el tiempo.But I'm only wasting time.
No quiero dejarte ir.I don't want to let you go.
Te veo en sus brazos, fingiendo una sonrisa.I see you in his arms I'm faking a smile.
Observo cómo terminas la bebida en tu mano.I watch as you finish the drink in your hand.
Fingir estar feliz hasta que me miras.Pretend to be happy until you look at me.
Ahora recordamos de nuevo.Now we remember again.
En este momento sabes que podría usar una bebida,Right now you know I could use a drink
O aún mejor, tal vez dos o tres.Or even better yet maybe two or three.
Porque nunca he superado el dolor,Because I've never been over the pain,
Y me ayuda a olvidar y seguir adelante una vez más.And it helps me forget and go on once again.
Esta noche voy a ser sincero.I'm coming clean tonight.
Te voy a contar todo lo que he estado guardando dentro.I'm going to tell you everything I've been keeping inside.
Pero solo estoy perdiendo el tiempo.But I'm only wasting time.
No quiero dejarte ir.I don't want to let you go.
Ahora estoy durmiendo, puedo respirar.Now I'm sleeping I can breathe.
Esto es ahora un sueño.This is now a dream.
Bajo la luz de la luna y en tus brazos,Under the moonlight and in your arms,
Siempre para siempre hasta que todo esté bien.Always forever 'till everything's just fine.
Bajo esta farola y en tus ojos,Under this street light and in your eyes,
Siempre para siempre hasta que todo esté bien.Always forever 'till everything's just fine.
Esta noche voy a ser sincero.I'm coming clean tonight.
Te voy a contar todo lo que he estado guardando dentro.I'm going to tell you everything I've been keeping inside.
Pero solo estoy perdiendo el tiempo.But I'm only wasting time.
No quiero dejarte ir.I don't want to let you go.
Que debo hacerte saber.That I outta let you know.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Thorn For Every Heart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: