Traducción generada automáticamente

February
A Thorn For Every Heart
Febrero
February
Mi hogar se aleja en la distancia. (es solo mi momento de partir, no es momento de llorar).My home shrinking in the distance.(its just my time to leave. it's not the time to cry.)
Me voy pero regresaré (¿pensaste antes de conseguirlo?)I'm leaving but I'll return(did you think before we got it)
Cada vez que respirasEvery time you breathe
Espero que pienses en mí.I hope you think of me.
Esas son las palabras que me dijiste, me dijiste.Those are the words you told me, told me.
Sin preguntas. Por qué tengo que irme.No question. Why I have to leave.
(Creo que es hora de partir)(I think its time to leave)
Una razón, solo por un sueñoOne Reason, only for a dream
(Pienso en lo que veré)(I think of what I'll see)
Este momento se siente como destino.This moment feels like destiny.
(Quiero decirte por qué.)(I want to tell you why.)
¿No me dirás, me dirás?Won't you tell me, tell me.
(¿No me dirás, me dirás?)(Won't you tell me, tell me.)
Quieres que siempre recuerde.You want me to always remember.
Prometo que siempre lo haré.I promise I always will.
Mirarás y esperarás mi regreso.You'll watch and you'll wait for my return.
Prometo que volveré a casa.I promise I'm coming home.
Por todas las noches solitarias cuando no te sientes viva.For all the lonely nights when your not feeling alive.
Mira hacia el cielo de medianoche y espera el amanecer.Look towards a midnight sky and wait for sunrise.
Esta es la vida que vivimos, la única que conocemos.This is the life we live the only one that we know.
Parece que nunca termina, nunca termina.It seems to never end, never end.
Quieres que siempre recuerde.You want me to always remember.
Prometo que siempre lo haré.I promise I always will.
Mirarás y esperarás mi regreso.You'll watch and you'll wait for my return.
Prometo que volveré a casa.I promise I'm coming home.
Sabes que no puedo resistir esto. (No es momento de lamentarse. No es el último adiós.)You know that I can't resist this.(It's not the time to grieve. It's not the last good bye.)
Destinado a caminos desconocidos. (¿pensaste antes de irnos?)I destine for roads unknown.(did you think before we go it)
Cada vez que respirasEvery time you breath
Espero que pienses en mí.I hope you think of me.
Esas son las palabras que me dijiste, me dijiste.Those are the words you told me, told me.
Entonces, ¿cuándo terminará?So when will it end.
¿Cuándo terminará... cuándo terminará... cuándo terminará?When will it end....when will it end....when will it end
A veces no sé dónde estoy, dónde estaré.Sometimes I don't know where I am, where I'll be.
Se siente como si estuviera tan lejos, lejos, lejos de casa.Feels like I'm so far, far away, far away from home.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Thorn For Every Heart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: