Traducción generada automáticamente
Back To The Warren
A Times Beach Crush Factor
De Regreso a la Madriguera
Back To The Warren
Aquí está el corazón que pedistehere's the heart you asked for
aquí está el cuaderno en el que estoy guardadohere is the notebook in which i am stored
con el trazo de una pluma sin formawith the wave of an outfitness pen
con la esperanza de que estés escuchandoin hopes you're listening
y verdadero con dudasand true with doubt
sé que todo se trata de tii know you're all about
ella está en esto por sí mismashe's in this for herself
con poco interéswith little concern
por los demásfor anyone else
líneas tristessad lines
seguidas porfollowed by
el contorno de nuestros cuerposthe outline of our bodies
en la cama en la que residimoson the bed in which we reside
el sudor en tus mejillasthe sweat on your cheeks
está empapado en estas sábanasis soaked in these sheets
y se mantiene cerca por la nocheand kept close by at night
escucho tu respiracióni hear what you're breathing
y siento en qué estás pensandoand feel what you're thinking about
aquí están las manos que te cortaronhere are the hands that cut you
junto con los dedos que no pudieron agarraralong with the fingers that couldn't keep grip
así que caigo en esta camaso i fall into this bed
preguntándome con quién estáswondering who you're with
y el triste y suave sonidoand the sad soft sound
de respirar el aguaof breathing the water
para dejarte salirto let you out
sigo diciéndome a mí mismoi keep telling myself
esto nunca habría funcionadothis would never of worked
esto nunca habría funcionadothis could never of worked out
líneas tristessad lines
seguidas porfollowed by
el contorno de nuestros cuerposthe outline of our bodies
en la cama en la que residimoson the bed in which we reside
el sudor en tus mejillasthe sweat on your cheeks
está empapado en estas sábanasis soaked in these sheets
y se mantiene cerca por la nocheand kept close by at night
escucho tu respiracióni hear what you're breathing
y siento en qué estás pensandoand feel what you're thinking about
es mucho más perdido quererte (me siento abandonado)it's much more so lost to like you (i feel abandoned)
suena como un fantasma por el que has pasado (siento que te estás yendo)sounds like a ghost you've walked through (i feel you leaving)
es mucho más perdido quererte (me siento abandonado)it's much more so lost to like you (i feel abandoned)
suena como un fantasma por el que has pasado (siento que te estás yendo)sounds like a ghost you've walked through (i feel you leaving)
es mucho más perdido quererte (me siento abandonado)it's much more so lost to like you (i feel abandoned)
suena como un fantasma por el que has pasado (siento que te estás yendo)sounds like a ghost you've walked through (i feel you leaving)
es mucho más perdido quererte (me siento abandonado)it's much more so lost to like you (i feel abandoned)
suena como un fantasma por el que has pasado (siento que te estás yendo)sounds like a ghost you've walked through (i feel you leaving)
es mucho más perdido quererte (me siento abandonado)it's much more so lost to like you (i feel abandoned)
suena como un fantasma por el que has pasado (siento que te estás yendo)sounds like a ghost you've walked through (i feel you leaving)
no puedo contar las líneas que dejamos fuerai can't count the lines we left out
líneas tristes (suena como un fantasma)sad lines (sound like a ghost)
seguidas porfollowed by
el contorno de nuestros cuerpos (suena como un fantasma)the outline of our bodies (sounds like a ghost)
y la cama en la que residimosand the bed in which we reside
el sudor en tus mejillas (suena como un fantasma por el que has pasado)the sweat on your cheeks (sounds like a ghost you walked inside)
está empapado en estas sábanasis soaked in these sheets
y se mantiene cerca por la noche (suena como un fantasma por el que has pasado)and kept close at night (sounds like a ghost you walked inside)
escucho tu respiración (suena como un fantasma por el que has pasado)i hear what you're breathing (sounds like a ghost you walked inside)
y siento en qué estás pensando (suena como un fantasma por el que has pasado)and feel what you're thinking about (sounds like a ghost you walked inside)
líneas tristessad lines
seguidas porfollowed by
el contorno de nuestros cuerposthe outline of our bodies
y la cama en la que residimosand the bed in which we reside
el sudor en tus mejillasthe sweat on your cheeks
está empapado en estas sábanasis soaked in these sheets
y se mantiene cerca por la nocheand kept close by at night
escucho tu respiracióni hear what you're breathing
y siento en qué estás pensandoand feel what you're thinking about



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Times Beach Crush Factor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: