Traducción generada automáticamente

Check the Rhime
A Tribe Called Quest
Vérifie la rime
Check the Rhime
Vérifie la rime !Check the rhyme!
À l'époque sur le boulevard de LindenBack in the days on the boulevard of Linden
On faisait des routines et l'ambiance était au topWe used to kick routines and presence was fittin'
C'était moi l'abstraitIt was I the abstract
Et moi, le petit de cinq piedsAnd me the five footer
Je balance un style de ouf, alors dégage le frankfurterI kicks the mad style so step off the frankfurter
Yo, Phife, tu te souviens de cette routineYo, Phife, you remember that routine
Qu'on rendait classe comme Mister Propre ?That we used to make spiffy like mister clean?
Euh euh, un petit truc, euh, un soupçonUm um, a tidbit, um, a smidgen
Je ne capte pas le message, alors tu dois faire passer le pigeonI don't get the message so you gots to run the pigeon
T'es au point Phife ?You on point Phife?
Tout le temps, tipAll the time, tip
T'es au point Phife ?You on point Phife?
Tout le temps, tipAll the time, tip
T'es au point Phife ?You on point Phife?
Tout le temps, tipAll the time, tip
Alors prends le micro et laisse tes mots déchirerWell, then grab the microphone and let your words rip
Voici une introduction funky sur à quel point je suis bienNow here's a funky introduction of how nice I am
Dis à ta mère, dis à ton père, envoie un télégrammeTell your mother, tell your father, send a telegram
Je suis comme un Energizer parce que, tu vois, je tiens longtempsI'm like an energizer 'cause, you see, I last long
Mon crew n'est jamais nul parce qu'on reste solideMy crew is never ever wack because we stand strong
Maintenant, si tu dis que mon style est nul, là t'es complètement à côtéNow if you say my style is wack that's where you're dead wrong
J'ai défoncé ce corps à El Segundo puis je l'ai pousséI slayed that body in El Segundo then push it along
Tu serais un idiot de dire que Phife n'est pas l'hommeYou'd be a fool to reply that Phife is not the man
Parce que tu sais et je sais que tu sais qui je suis'Cause you know and I know that you know who I am
Un petit clin d'œil de paix à tous mes potes, tu voisA special shot of peace goes out to all my pals, you see
Et un doigt d'honneur pour tous vous, les MCs de pacotilleAnd a middle finger goes for all you punk MC's
Parce que j'adore quand vous, les MCs nuls, me méprisez'Cause I love it when you wack MC's despise me
Vous êtes vexés, je passe à autre chose, personne ne peut me contesterThey get vexed, I roll next, can~t none contest me
Je suis juste un MC stylé qui mesure un mètre soixante-dix et qui est très braveI'm just a fly MC who's five foot three and very brave
Sur le job restant, non je ne me calme pas car je fais des bêtisesOn job remaining, no I'm chaining cause I misbehave
Je viens correct, en pleine forme, j'ai toutes mes meufs en ligneI come correct in full effect have all my hoes in check
Et avant de me faire sauter, le jim doit être en érectionAnd before I get the butt the jim must be erect
Tu vois, mon aura est positive, je ne promeus pas de la merdeYou see, my aura~s positive I don't promote no junk
Regarde, je suis loin d'être un tyran et je ne suis pas un lâcheSee, I'm far from a bully and I ain't a punk
Extrême dans le rythme, ouais c'est ce que t'as entenduExtremity in rhythm, yeah that's what you heard
Alors nettoie tes oreilles et vérifie le motSo just clean out your ears and just check the word
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie çaCheck it out
Vérifie çaCheck it out
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Faites tourner les cassettes les garsPlay tapes y'all
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie la rime les garsCheck the rhyme y'all
Vérifie çaCheck it out
Vérifie çaCheck it out
À l'époque sur le boulevard de LindenBack in days on the boulevard of Linden
On faisait des routines et l'ambiance était au topWe used to kick routines and the presence was fittin'
C'était moi le PhiferIt was I the Phifer
Et moi, l'abstraitAnd me, the abstract
Les rimes étaient tellement puissantes que les frangins surfaient sur le 'zackThe rhymes were so rumpin' that the brothers rode the 'zack
Yo, tip, tu te souviens quand on déchiraitYo, tip you recall when we used to rock
Ces routines stylées sur le bloc de ton cousinThose fly routines on your cousin's block
Euh, laisse-moi voir, mince je ne me souviens plusUm, let me see, damn I can't remember
Je reçois le message et tu joueras l'expéditeurI receive the message and you will play the sender
T'es au point Tip ?You on point Tip?
Tout le temps PhifeAll the time Phife
T'es au point Tip ?You on point Tip?
Ouais, tout le temps PhifeYeah, all the time Phife
T'es au point Tip ?You on point Tip?
Yo, tout le temps PhifeYo, all the time Phife
Alors joue le ressusciteur et donne un peu de vie aux mortsSo play the resurrector and give the dead some life
Ok, si la connaissance est la clé, alors montre-moi la serrureOkay, if knowledge is the key then just show me the lock
J'ai des jambes frêles mais je bouge comme Lou BrockGot the scrawny legs but I move just like Lou Brock
Avec vitesse. Je suis agile et je vaux ton tempsWith speed. I'm agile plus I'm worth your while
En cent pour cent un enfant noir intelligentOne hundred percent intelligent black child
Ma présentation optique fait frémir la rétineMy optic presentation sizzles the retina
Jusqu'où dois-je aller pour gagner du respect ? EuhHow far must I go to gain respect? Um
Eh bien, c'est assez simple, reste juste toi-mêmeWell, it's kind of simple, just remain your own
Ou tu seras fou, triste et seulOr you'll be crazy sad and alone
Règle de l'industrie numéro quatre mille quatre-vingtsIndustry rule number four thousand and eighty
Les gens des maisons de disques sont louchesRecord company people are shady
Alors les gamins, faites attention parce que je pense qu'ils fument du crackSo kids watch your back 'cause I think they smoke crack
Je n'en doute pas, regarde comment ils agissentI don't doubt it, look at how they act
Vers de meilleures choses comme un forum hip-hopOff to better things like a hip-hop forum
Passe-moi le rock et je vais tempêter avec le crew etPass me the rock and I'll storm with the crew and
Correct. Qu'est-ce que tu dis Hammer ? CorrectProper. What you say Hammer? Proper
Le rap n'est pas pop, si tu l'appelles comme ça alors arrêterap is not pop, if you call it that then stop
NC, les gars vérifiez la rimeNC, y'all check the rhyme y'all
SC, les gars vérifiez çaSC, y'all check it out y'all
Virginie, vérifiez la rimeVirginia, check the rhyme y'all
Vérifiez ça. SortieCheck it out. Out
À Londres, vérifiez la rime, les garsIn London, check the rhyme, y'all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Tribe Called Quest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: