Traducción generada automáticamente

Find A Way
A Tribe Called Quest
Finde einen Weg
Find A Way
Jetzt hast du mein Herz für den Abend erobertNow, you caught my heart for the evening
Hast mir auf die Wange geküsst, bist näher gekommen, du verwirrst die DingeKissed my cheek, moved in, you confuse things
Soll ich einfach abwarten oder härter ran?Should I just sit out or come harder?
Hilf mir, meinen Weg zu findenHelp me find my way
[Q-Tip][Q-Tip]
Machst mich verrückt, mein ganzes KopfkinoMessing me up, my whole head
Nervst mich, genau wie Tisha Martin genervt hatTeasing me, just like Tisha did Martin
Jetzt schau dir an, was du anstößtNow look at what you're starting
Schuljungenverliebtheit und es bleibt nicht geheimSchoolboy's crush and it ain't on the hush
Die ganze Welt sieht es, aber du kannst es nicht (uh)The whole world sees it but you can't (uh)
Meine Leute beschweren sich, sitzen und reden und schimpfen (komm schon)My peoples they complain, sit and rave and rant (come on)
Dein Name kommt mir über die Lippen wie ein uraltes Lied (was?)Your name is out my mouth like an ancient chant (say what?)
Hast mich wie einen Hund, während ich innehalte und keucheGot me like a dog as I pause and pant
[Phife Dawg][Phife Dawg]
AproposSpeakin' of which
Habe eine Leine und ich wünschte, ich könnte dich rocken, Miss (Komm schon)Got a leash and I wish just to rock you, Miss (C'mon)
Mach einen militanten Move, schau dir meine Strategie an (Was?)Make a militant move, peep my strategy (What?)
Am Ende des Tages bist du nicht sauer auf mich (Ugh)End of the day, you're not mad at me (Ugh)
Mit niemandem rumhängen, das hast du mir gesagt (Was?)Not dealin' with nobody, now that's what you told me (What?)
Ich sagte: Hey, ist cool, wir können einfach Freunde sein (Komm schon)I said: Hey, yo, it's cool, we can just be friendly (C'mon)
Denn stell dir vor, ich mache es kaputt'Cause yo, picture me messin' it up
Ihr Kopf ist nicht verdorben, mit den krassen C-CupsHer mind not corrupt, with the ill C-cups
Verdammtes! Ich bin auf meinem J.O. (Komm schon)Shit! I'm on my J.O. (C'mon)
Scheiß drauf, hoffe, dass der Tag langsam vergeht (was?)Bullshittin', hopin' that the day goes slow (what?)
Habe mich wie ein Freund, was mich verwirrt, istGot me like a friend, what confuses me though
Küsse, wenn wir uns nahe sind, sag mir, was los ist, yo?Is kisses when we breeze, tell me what's the deal, yo?
(Was los, yo, yo, yo?)(Deal yo, yo, yo)
[Phife Dawg][Phife Dawg]
Jetzt hast du mein Herz für den Abend erobertNow, you caught my heart for the evening
Hast mir auf die Wange geküsst, bist näher gekommen, du verwirrst die DingeKissed my cheek, moved in, you confuse things
Soll ich einfach abwarten oder härter ran?Should I just sit out or come harder?
Hilf mir, meinen Weg zu finden (Ha-ha!)Help me find my way (Ha-ha!)
Jetzt hast du mein Herz für den Abend erobertNow, you caught my heart for the evening
Hast mir auf die Wange geküsst, bist näher gekommen, du verwirrst die Dinge (komm schon)Kissed my cheek, moved in, you confuse things (come on)
Soll ich einfach abwarten oder härter ran? (huh?)Should I just sit out or come harder? (huh?)
Hilf mir, meinen Weg zu findenHelp me find my way
[Q-Tip][Q-Tip]
Jetzt, warum willst du das tun, Liebes, huh?Now, why you wanna go and do that, love, huh?
Machst es mir schwerer, zu dir zu kommenMakin' things for me towards you harder
Bringst mich um, gerade wenn ich denke, wir sind daKillin' me, just when I think we there
Dämpfst die ganze Stimmung und die Vibes in der LuftYou douse the whole vibe, and the flows in the air
Erzählst mir von dem nächsten TypenTellin' me 'bout next man
Aber der nächste Typ ist nicht der Kerl mit dem PlanBut next man ain't the nigga with the plan
Der dein Herz im Kopf hatWho got yo' heart in mind
Es wird Zeit, dass du einfach entspannst (Komm schon)It's about time that you just unwind (C'mon)
[Phife Dawg][Phife Dawg]
Und lass es einfach geschehen, mach es unbeschwert (Uh)And let it just happen, make it front-free (Uh)
Schwitz mich wie Moneypenny (Uh)Just sweat me like Moneypenny (Uh)
Steige in deinen Style ein (Was?)Diggin' you, gettin' inside of your stee (What?)
Es ist der Quest-Kater, der dir Gesellschaft leistet (Ha)It's the Quest cat keepin' you company (Ha)
Für immer, oder wie du es willstForever, or however you want it
[Q-Tip][Q-Tip]
Wort, Wort!Word, word!
Jetzt warte mal, Ma, bevor du in die Kurve abbiegt (Ja, ja)Now wait a minute, ma, before you jet into the curb (Yeah, yeah)
Fang an, Eindrücke zu hinterlassen, was gut ist, nicht das KrautStart to make impressions, which is good not the herb
Aber es, es bin nicht ich, und ich, ich bin nicht verschwommen (Ah)But it, it ain't me, and I, I ain't blurred (Ah)
Ich werde einfach mit dir chillenI'ma still just chill with you
Vielleicht könnte sich was ändern, wenn du deine Sichtweise änderst (Komm schon)Maybe things could change if you change your view (C'mon)
Wenn nicht, dann ist es cool (Ja)If not, then, I guess it is cool (Yeah)
Halt dich einfach zurück und halte dich an die Regeln, richtig?Just keep to yourself and abide by the rules, right
[Q-Tip][Q-Tip]
So, wie ihrLike that y'all
Checkt es jetzt ausCheck it out now
Checkt es jetzt ausCheck it out now
So jetztLike that now
Checkt es jetzt ausCheck it out now
Wha wha jetztWha wha now
Checkt es jetzt ausCheck it out now
Ja ja jetztYeah yeah now
Checkt es jetzt ausCheck it out now
Checkt es jetzt ausCheck it out now
So ist es jetztIt's like that now
Checkt es jetzt ausCheck it out now
Ja ja jetztYeah yeah now
Checkt es jetzt aus (Ähem)Check it out now (Ahem)
Was sagst du, was? Was?What you sayin', what? What?
[Q-Tip][Q-Tip]
Jetzt hast du mein Herz für den Abend erobert (Rede darüber)Now, you caught my heart for the evening (Talk it out)
Hast mir auf die Wange geküsst, bist näher gekommen, du verwirrst die Dinge (Nimm dir Zeit)Kissed my cheek, moved in, you confuse things (Take your time)
Soll ich einfach abwarten oder härter ran?Should I just sit out or come harder?
Hilf mir, meinen Weg zu finden (Jetzt sing es, sing es)Help me find my way (Now sing it, sing it)
Jetzt hast du mein Herz für den Abend erobert (Sing es laut)Now, you caught my heart for the evening (Sing it out)
Hast mir auf die Wange geküsst, bist näher gekommen, du verwirrst die Dinge (Nimm dir Zeit)Kissed my cheek, moved in, you confuse things (Take your time)
Soll ich einfach abwarten oder härter ran?Should I just sit out or come harder?
Hilf mir, meinen Weg zu finden (Jetzt rede darüber)Help me find my way (Now talk it out)
Jetzt hast du mein Herz für den Abend erobert (Sing es nochmal laut)Now, you caught my heart for the evening (Sing it out again)
Hast mir auf die Wange geküsst, bist näher gekommen, du verwirrst die Dinge (Komm schon, komm schon)Kissed my cheek, moved in, you confuse things (Come on, come on)
Soll ich einfach abwarten oder härter ran? (Uh)Should I just sit out or come harder? (Uh)
Hilf mir, meinen Weg zu finden (Jetzt rede darüber, jetzt)Help me find my way (Now talk it out right now)
Jetzt hast du mein Herz für den Abend erobert (Komm schon, komm schon)Now, you caught my heart for the evening (Come on, come on)
Hast mir auf die Wange geküsst, bist näher gekommen, du verwirrst die Dinge (Was?)Kissed my cheek, moved in, you confuse things (What?)
Soll ich einfach abwarten oder härter ran? (Was?)Should I just sit out or come harder? (What?)
Hilf mir, meinen Weg zu finden (Komm schon)Help me find my way (Come on)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Tribe Called Quest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: