Traducción generada automáticamente

Midnight
A Tribe Called Quest
Medianoche
Midnight
Q-Tip:Q-Tip:
La noche es mi menteThe night is my mind
El sol seguirá brillandoThe sun'll still shine
Pero la noche está en mi menteBut the night is on my mind
Así que relájate mientras suelto esta rimaSo parlay while I drop this rhyme
Mira, Jake se pone loco cuando el sol se pone oscuroSee, Jake be gettin illy when the sun get dark
Salen de sus cabezas, pero mierda, no me dejes empezarThey be comin out the heads, but shit don't let me start
Sus actividades son muchas en la nocheTheir activities are plenty in nighttime(nighttime)
Para el niño del ghetto, parece ser el momento adecuadoFor the ghetto child, it seems to be the right time
Los chicos se quedan atrapados con joyas y trucos llamativosSee, kids be gettin stuck with jewels and fly gimmicks
La chica ve la acción y luego comienza a imitarShorty see the action and then start to mimic
Corriendo a la esquina, el juego de dados está ardiendoRunnin to the corner, the dice game is blazin
Mirando el botín, parece tan asombrosoLookin at the loot, it seems so amazin
Lo pone en corto, para ser exactos estaría atadoPuts it short down, to be exact would bound
Agita las piedras en su mano, luego las deja caerHe shakes the stones in his hand, then he lets it down(uh!)
El dinero de estafa no hace nadaScam money don't make none
Tiró un truco en el as, ahora está fuera, hijoHe threw a trip on the ace, now he's out son
Va a la bodega local para devorar un héroeHits the local bodega to woof down a hero
El hijo está en una 'Carrera de Medianoche' como De NiroSon is on a 'Midnight Run' like De Niro
Ve a la chica parada en su bloqueSpots the shorty rock standin on his block
Los ladrones están manejando las bombas, así que le preguntó si noThe thieves be handlin in the pumps,so he asked it it's not
La conversación que le dio a la chica fue astutaConversation that he kicked to the shorty was a sly one
Aumentó la intensidad, su baile seguro fue genialIncreased intensity, his dance sure was a fly one
La llevó a la casa, donde ella habló sin pararTook her to the crib there she ran her gibs
Sobre el enriquecimiento mental y ser positivoAbout mind upliftment and bein positive
Él bostezó y suspiró hasta la 1:05He yawned and he sighed til 1:05
Entonces finalmente se dio cuenta de que la chica no estaba vivaThen he finally realized that hunny wasn't live
Al menos no planeaba construir para la nocheAt least he didn't plan on buildin for the evenin'
Se puso la Fila en la cabeza y dijo 'Vamos, nos vamos'Threw the Fila on the dome and said 'Come on yo, we leavin'
Salió a la escena y le dijo que lo llamaraCame out on the scene as he told her to beep him
Vio a su amigo Sam con el porro en la manoSaw his man Sam with the blunt in his hand
(¡Oh mierda...!) Sabes la transacción(Aww Shhh...!!!)You know the transaction
Hermanos perdidos en la satisfacción de la marihuanaBrothas gettin lost in the weed satisfaction
Bajando por la cuadra, fuerte como (mierda)Comin down the block man loud as (fuck)
Parecería que Redman estaba dentro del maleteroYou would swear Redman was inside the trunk
A medida que la noche parecía más oscura, la policía está en buscaAs the night seemed darker, cops is on a hunt
Interrumpen tu círculo y aplastan tu porroThey interrupt ya cipher, and crush ya blunt
Ves que dejaste tu trabajo en casa, así que te palpan por nadaSee you left your work at home, so they pat you down for nuthin
¿Por qué demonios sigue 10-4 fingiendo?Why in the hell does 10-4 keep frontin?
Te diriges al parque, aunque todavía está oscuroYou push to the park, even though it's still dark
El chico es bueno en el aro, dijo 'Te cubriré'The kid is nice on the hoop, he said 'I'll spot ya troop'
La noche está en mi menteThe night is on my mind
El sol seguirá brillandoThe sun'll still shine
Pero ahora la noche está en mi mente, la noche está en la menteBut now the night is on my mind, the night is on the mind
La noche está en tu menteThe night is on your mind
Ey, el sol seguirá brillandoA yo, the sun'll still shine
Pero ahora la noche está en la menteBut now the night is on the mind
En cuanto a mí...As for me...
Soy un animal nocturno, Dios se concentraI'm a nocturnal animal, God concentrates
En un joven negro, que hace que los negros hablen y se sacudanOn a young black man, who makes the niggaz speak a shake
La noche está ocupada, es palabra de la tía KizzyThe nighttime is busy, it's word to Aunt Kizzy
Es el momento en que nos ponemos a bajar, hijo, conoces el sonidoIt's the time we get down, yo son, you know the sound
Los sabores en la cima con el ritmo robusto para respaldarloThe flavas on the top with the rugged beat to back it
La noche crea la atmósfera y el J no puede con ellaThe night makes the aura and the J can't hack it
La forma en que la luna cuelga en el cielo de medianocheThe way the moon dangles in the midnight sky
Y las estrellas bailan alrededor, yo creo que es genialAnd the stars dance around, a yo, I think it's fly
Intensidad, la mayoría de los raperos no la venIntensity, most rappers don't see it
Espiritualmente sabio, musicalmente, tienes que serloSpirit wise, musically, you gotta be it
Serenidad y sirenas de los sonidos y emocionesSerenity and sirens of the sounds and emotions
En la jungla de concreto y el sol no se equivocaIn the concrete jungle and the sun don't bungle
Creo que es difícil encontrar las palabras sobre cómo me sientoI think it's hard to find the words on how I feel
Pagué alrededor de dos veinte por el acero AmpexI paid about a deuce twenty for the Ampex steel
Pero déjame calmarme, creo que hablé lo suficienteBut let me slow down, I think I ran my gibs enough
Paz a la Nación, mantente fuerte y rudoPeace out to the Nation, stay rugged and rough
La noche está en mi mente, el sol seguirá brillandoThe night is on my mind, the sun'll still shine
La noche está en mi mente, la noche está en mi menteThe night is on my mind, the night is on my mind
La noche está en mi mente, sí, el sol seguirá brillandoThe night is on my mind, yeah, the sun'll still shine
Pero ahora, uh huh, la noche está en mi menteBut now, uh huh, the night is on my mind
La noche está en tu mente, sabes que el sol seguirá brillandoThe night is on your mind, you know the sun'll still shine
Pero ahora la noche está en la mente, sí, la noche está en mi menteBut now the night is on the mind, yeah, the night is on my mind
La noche está en la mente, ey, el sol seguirá brillandoThe night is on the mind, a yo, the sun'll still shine
Pero ahora la noche está en la mente, sí, la noche está en la menteBut now the night is on the mind, yeah, the night is on the mind
La noche está en la mente, ey, el sol seguirá brillandoThe night is on the mind, a yo, the sun'll still shine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Tribe Called Quest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: