Traducción generada automáticamente

Scenario (Remix)
A Tribe Called Quest
Escenario (Remix)
Scenario (Remix)
Busta RimasBusta Rhymes:
Aquí en 1992, os presentamos el fabuloso remix de lo que es el ScenarioHere in 1992, we present the fabulous what's the Scenario remix
Donde como hay 7 MCsWhere as there are 7 MCs.
Seis que están en forma física, uno que está en esencia espiritualSix which are in physical form, one which is in spiritual essence
Y se llama, uh... ¡HOOD!And he goes by the name of, uh...HOOD!
CapuchaHood:
Mira la vibración, malézcanse ese culo otra vez, DiosCheck the vibe, punk that ass again, god
'F' it (SHIITT!!) ! Yo pongo «buckshots'F' it (SHIITT!!) ! I lay buckshots
Hood, loco, arranco etapasHood, madman, I rip up stages
Deja tu salario, soy salvaje como Larry DavisLay down your wages, I'm wild like Larry Davis
Extra, extra, recoge un clip. Voy a arrancar ese culo por el marco (HUH!)Extra, extra, pick up a clip. I'll tear that ass out the frame (HUH!)
Y agarra mi polla (OH!)And grab my dick(OH!)
Por los latidos que golpeo, pateo y arrojo bombasBy the beats that I bump, I kick and drop bombs
Soy duro y mortal, así que me cago en la mezquinaI'm rugged and deadly, so I shit on the petty
Un bastardo musical más malo, soy una mala noticiaA musical badder bastard, I'm bad news
Estoy loco e inteligente, cortar agujeros en las tripulacionesI'm crazy and clever, cut holes in crews
Muerte en el phono, mis habilidades son doloDeath on the phono, my skills are dolo
Dices 'oh no', maldito homoYou say 'oh no', you bitch ass homo
Yo saco residuos, electrizante, estoy en horario estelarI bag up waste, electrifying, I'm primetime
Soy el mejor de todos los tiemposI slaughter slime, I'm the greatest of all time
culo enfermo brotha, negro culo desagradableSick ass brotha, nasty ass nigga
Bomba babosas en tu cara y salta ese culo en el ríoPump slugs in your face and jump that ass in the river
Dos lágrimas en un cubo, que se jodan, patear la lata (Dí QUÉ, Dí QUÉ!!!)Two tears in a bucket, fuck it, kick the can (SAY WHAT, SAY WHAT!!!)
Soy un hombre malo, maloI'm a bad, bad man
¿De que se habla?Phife:
Rápido es cómo volteo desde la punta del labioQuick is how I flip from the tip of the lip
Golpeando golpes como Gladys Knight y los PipsPunchin out hits like Gladys Knight and the Pips
El asesino de 5 pies acaba de allanar tu áreaThe 5 foot assassin has just raided your area
Tus rimas de botín son locos y esa es la razón por la que te estoy oyendo (¡SO!)Your booty rhymes are wack and that's the reason why I'm hearin ya (SO!)
Saca la alfombra roja porque estoy pateando estoPull out the red carpet cuz I'm kickin this
¿Vainilla Platino helado? Eso es ridículoVanilla Ice platinum? That shit's ridiculous
Perdone mi francés, pero la blasfemia es todo lo que sabíaExcuse my French, but profanity is all I knew
Y para ustedes otros vendedorados, oh sí, 'F' usted tambiénAnd to you other sellouts, oh yeah, 'F' you too
Y que se sepa, yo no soy el que debe pisarAnd let it be known, I'm not the one to step to
Será mejor que llames a D-Nice a tu rescateYou better off callin D-Nice to your rescue
Fanático del estilo libre, probablemente el mejor alrededorFreestyle fanatic, probably the best around
En cuanto a los MC cursi, como Chuck D, yo 'Calla 'As for corny MCs, like Chuck D, I 'Shut 'Em Down'
El Don Artical del hip-hop y no voy a pararThe Artical Don of hip-hop and I won't stop
El asesino de 5 pies ha venido a hundir la tienda de NuffThe 5 foot assassin has come to wreck 'nuff shop
Así que haz como Michael Jackson y 'Recuerda el tiempo' (¿Te acuerdas?)So do like Michael Jackson and 'Remember the TIme'(DO YOU REMEMBER?)
Ponte tus zapatos de dancin o algo porque no puedes rimarPut on your dancin shoes or somethin cuz you sho' can't rhyme
¡Oh, Milo!Milo:
(GRANDE HASTA GRANDE!) A la nueva eternidad(BIG UP BIG UP!) Into new eternity
Lo siguiente fue dicho algo que cumple conmigoNext was said somethin that complies onto me
¿Qué se necesita para comprobar una técnica (MUCHOS ESTILOS, MUCHOS ESTILOS!)What does it take to check a technique (MANY STYLES, MANY STYLES!)
El calor hostil produce la energíaHostile heat brings forth the energy
Milo en el baile es la nueva identidadMilo in the dance is the new identity
Una, dos chequeos de micrófono, seleccione para el cuello de volantesOne, two mic check, select for the ruffneck
En una apuesta de 10 a 1, vengo CORRECTO!At a 10 to 1 bet, I come CORRECT!
En mis cifrados son bloques, traigo caja para conectar con nudosIn my cyphers are blocks, I bring box to connect with knots
Para que pueda crecer rastasSo I can grow dreadlocks
Mantener la roca NO DETENES LA ROCA!!!)Maintain the rock DON'T STOP THE ROCK!!!)
Mantener la roca (NO DETENES LA ROCA!!!)Maintain the rock (DON'T STOP THE ROCK!!!)
Patea bien, entonces no, E. Watt dijo que noKick it right, then not, E. Watt said not
Puse mi taza, así que lo justo es justoI put my mug up, so fair is fair
¿Así que C. Brown estamos a salvo? (¡Sí!)So C. Brown are we in the clear? (Yeah!)
C. Brown, ¿estamos a salvo? (¡Sí!)C. Brown are we in the clear? (Yeah!)
Charlie BrownCharlie Brown:
Makin se mueve a todos (se mueve a todos!)Makin moves y'all (MOVES Y'ALL!)
De y de vez en cuando (CHECKA, CHECKA!!!)On and on and on (CHECKA, CHECK IT OUT!!!)
Para el breaka, breakadawn (¿QUIÉN ES QUE?!?)To the breaka, breakadawn (WHO'S THAT?!?)
Adivina, uno de los LONS y una tribu llamada búsquedaGuess, one of the LONS and A Tribe Called Quest
(COSTA ESTE!) al Oeste(EAST COAST!) to West
Remixed loco patada más de MetallicaRemixed mad kick more than Metallica
A todos los fines como la Battlestar GallacticaTo all ends like the Battlestar Gallactica
Stampin, estómagos, rompen ComptonStampin, stompin, rompin Compton
(GENTE DE TODO EL MUNDO!!!) Estoy promptin (¡ESTILO!)(PEOPLE ALL OVER THE WORLD!!!) I'm promptin (STYLE!)
Elige un estilo, cualquier estilo, Strong IslePick a style, any style, Strong Isle
Representación, sensacionalizaciónRepresentation, sensationalization
Escenario para la radio, BLS y KISS, por lo queScenario for the radio, BLS and KISS, so
(AQUÍ VAMOS, YO!) - Sí. - ¿Sí(HERE WE GO, YO!) Yeah
Fuerza, LP principal fuente en aumentoForce, Main Source LP on the rise
En Living Color fue visto a través de los ojos originalesIn Living Color was seen through original eyes
Y estoy fuera como gritar, Ooh Ahh, Ooh AhhAnd I'm out like shout, Ooh Ahh, Ooh Ahh
(OOH AHH, OOH AHH!) Ahí está el bebé par(OOH AHH, OOH AHH!) There it is baby par
DincoDinco:
Vid, miembro en una extremidad, chim delgadoVine, limb on a limb, slim chim
P Yo estoy, allí estoy (¡Ahí estoy!)P I am, there I am (THERE I AM!)
No corras de un blímDon't run from a blim
La vista está bien, sé cortés para ratones como un MikeSight be be right, be polite for mice like a Mike
VER ENFERMO, VER SYKESEE SICK, SEE SYKE
Y escabullirse y salir a los PoconosAnd slip away and off to the Poconos
Spot traer los flujos, podría balancear los polos afrutadosSpot bring the flows, might swing the fruity poles
Yamaha (YAY-HA-MAY!)Yamaha (YAY-HA-MAY!)
Vamos a dividir el funk, ahora todos los hechizos (¡Hey!)Let's split the funk, now it all spells (HEY!)
Suficiente, suficiente, mal equipado Estoy con esoEnough, enough, misfitted I'm with it
Si lo hiciera, lo dividiría y probablemente no debería haber renunciadoIf I did it, I would split it and probably shouldn't have quit
Porque yo, mi acto de estatus público Caballero como GladysCuz yo, my public status act Knight like Gladys
Toma pruebas de espacio de descanso y yo, soy como el más locoTake rest space tests and yo, I'm like the maddest
Macho, no hembra, procede de UniondaleMale, not female, hail from Uniondale
Bounce the beat for the beat pole cuz beats are bein griteBounce the beat for the beat pole cuz beats are bein yelled
En el pasillo siempre suena con un HO!In the hallway always ringin with a HO!
Este es mi 2 veces 9 en el escenarioThis is my 2 times 9 on the Scenario
Consejo QQ-Tip:
Mira todo el mundo, rimas y micrófonosCheck it out everybody, rhymes and mics
Los hombres negros se ponen a la cadera, haciendo lo que les gustaBlack mens gettin hip, DOIN WHAT THEY LIKE!
Ocho burdeles negros en el ojo públicoEight black brothas in the public eye
Si escuchas muy de cerca, entonces te diré por quéIf you listen very close, then I'll tell you why
¡CAPUCHA! , Phife, Milo, Dinco y C. BrownHOOD!, Phife, Milo, Dinco and C. Brown
Shaheed, yo y Busta Busto MarrónShaheed, myself and Busta Bust Brown
Comenzará a rock (ROCK!) , así que traigan a los rebaños (¡FLOCKS!)Will commence to rock (ROCK!), so bring on the flocks (FLOCKS!)
Interrogatorio para el golpe de la cajaInterrogation for the knockin of the box
La regla de boom-box controla la medulaThe boom-box ruler controls the medula
Ninguno viene más fresco, yo gano como ShulaNone come cooler, I win like Shula
Así que rompe los movimientos mientras empiezas a perseguirlaSo bust out the moves as you start to pursue her
Mente intensificada, consumidor no contundenteIntensified mind, non blunt consumer
Sugerencia vendrá botín (BUEN, ES SOLO UN RUMOR!)Tip will come booty (WELL, IT'S ONLY A RUMOR!)
El ritmo es tan enfermo, que comienza tumores cerebrales (TUMOS!)The beat is so sick, that it starts brain tumors (TUMORS!)
Paz al bebé Hood desde el cantador de medianochePeace to Hood baby from the midnight crooner
Fumarlo más tarde, si no, antesSmoke him up later, if not, then sooner
Busta RimasBusta Rhymes:
¡Hey lo que vamos a hacer! en el 92, a pesar de que nos divertimos! en '91Hey what we gon DO! in '92, even though we had FUN! in '91
Rápido para cambiar mi día, todas las cosas vienen abajoQuick to turn my day, all things comin down
Corre hacia arriba en el nuevo sonido, hojas grietas en el sueloRun up on the new sound, leavin cracks in the ground
¿Qué está pasando en mi hombre (DIOS MALDIOS!) y ahora mi cerebro está heridoWhat's goin on my man (GOD DAMN!) and now my brain is hurtin
Busta, el ritmo los golpeará, luego los consigoBusta, rhythm will hit 'em, then I get 'em
Arrántalos, caga en ellos, golpea en ellos, luego me sentaré en ellosRip on 'em, shit on 'em, hit on 'em, then I will sit on 'em
Abre la boca si quieres la comidaOpen up your mouth if you want the food
Tómate por completo, Flipmode, porque estoy de humor, Uh-heh, uh-jeTake in full, Flipmode, cuz I'm in the mood, Uh-heh, uh-heh
Sí, hombre, así es como vaYeah man, that's how it goes
Goteo corporal con sangre que sale por la narizBody drippin with blood comin out your nose
Dame una tirita, ¿qué preguntas? (¡MÁS!)Give me a band-aid, what are you askin for? (MORE!)
Todo en tu secreto y puroAll in your secret and pure
Adverso, dijeron, compruébalo y me rompo un nuevo rapAdverse, they said, check it and I bust a new rap
Rap, Busta Rhymes, y romper este rap malvadoRap, Busta Rhymes, and bust this wicked rap
Sí, todos en el 92, estoy empacando mi spray para hormigas (de todos modos!)Yeah y'all in '92, I'm packin my ant spray (ANYWAY!)
Tóquelo, tribu llamada búsqueda, líderes de la nueva escuelaTickle it, Tribe Called Quest, Leaders of the New School
Los burdeles locos todavía pensarían... Rhow, Rhow, Rhow!!!Mad brothas would still think...Rhow, Rhow, Rhow!!!
Por mi dragón, nena, deja de lloriquearTo my dragon, baby, stop whining
Veo mi influencia aún brillandoI see my influence still shining
Más loco en el 92, eh, hora de irse, yoMore crazy in '92, uh oh, time to go, yo
¡Ese es el Escenario!That's the Scenario!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Tribe Called Quest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: