Traducción generada automáticamente

But a Memory
A Vain Attempt
Pero un recuerdo
But a Memory
Esta vez no hay retornoThis time ther's no return
Habrá redenciónThere will be redemption
El puente por el que has estado vagando está quemadoThe bridge that you've been wandering on is burned
Quemado hasta el sueloBurned to the ground
No podía aceptar la verdad estos recuerdosI couldn't take the truth these memories
Que has construido justo delante de mis ojos yThat you've built right before my eyes and
No me sentiré tristeI won't become sorrowed
Déjame huir de ella (lejos de aquí)Let me run away from her (away from here)
La visión no es una opción para mí y la ruptura es una porquería (la ruptura es una porquería)Vision's not an option for me and breakup is shit (breakup is shit)
Escucha esto ahora quiero que todo sea desconocido (para ser desconocido)Listen to this now I want it all to be unknown (to be unknown)
Cada segundo causa cotidiana mirarte que has hecho pero un recuerdoEvery second everyday cause look at you you made but a memory
Simplemente inclina el reloj de arenaJust tilt the hourglass
Y ha llegado el momento de pasarAnd time has come to pass
No apruebo tus accionesI dissapprove your actions
¿Y cómo me has acabado?And how you bring me to an end
El ritmo se está congelando por todo lo que puedes durarThe pace is freezing from all that you can last
Fluyendo a rápidoFlowing to fast
No podía aceptar la verdad estos recuerdosI couldn't take the truth these memories
Que has construido justo delante de mis ojos yThat you've built right before my eyes and
No voy a sentirme triste déjame huir de aquí (lejos de aquí)I won't become sorrowed let me run away from here (away from here)
La visión no es una opción para mí y la ruptura es una porquería (la ruptura es una porquería)Vision's not an option for me and breakup is shit (breakup is shit)
Escucha esto ahora quiero que todo sea desconocido (para ser desconocido)Listen to this now I want it all to be unknown (to be unknown)
Cada segundo cada día causa mirarte que haces pero un recuerdoEvery second every day cause look at you you make but a memory
¡Tu misión es obligarme!Your mission's to make me!
Y no voy a sentirme triste. Déjame huir de aquíAnd I won't become sorrowed let me run away from here
(Lejos de aquí)(Away from here)
Las visiones no son una opción para mí y la ruptura es una porqueríaVisions not an option for me and breakup is shit
(La ruptura es una porquería)(Breakup is shit)
Escucha esto, sé que quiero que todo sea desconocido (para ser desconocido)Listen to this know I want it all to be unknown (to be unknown)
Cada segundo causa cotidiana mirarte que haces pero un recuerdoEvery second everyday cause look at you you make but a memory
Pero un recuerdoBut a memory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Vain Attempt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: