Traducción generada automáticamente

Dropout
A-Wall
Deserción
Dropout
¿Puedes amarme en mis horas más oscuras? SíCan you love me in my darkest hours? Yeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
Sí, síYeah, yeah
¿Incluso cuando el sol se pone?Even when the Sun goes down?
SíYeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
SíYeah
¿Puedes amarme en mis horas más oscuras? SíCan you love me in my darkest hours? Yeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
Sí, síYeah, yeah
¿Incluso cuando el sol se pone?Even when the Sun goes down?
SíYeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
Sí, síYeah, yeah
DeserciónDropout
EstúpidoStupid
¿Cómo te vuelves tan tonto?How you get so foolish?
¿Cómo atrapas la pelota?How you catch the ball?
Todavía encuentras la manera de perderlaStill find a way to lose it
Es hora de pasar a la maldita páginaIt’s time to flip the fucking page
Y unirte a un maldito movimientoAnd join a fucking movement
No hay tiempo para trabajos sin salidaNo time for workin’ dead-end jobs
Mi dinero apenas se mueveMy money barely moving
He estado pensandoI been thinking
En muchas cosas‘Bout a lotta things
Que giran en mi cabezaThat circle round my head
A veces algunas cosas nunca cambiaránSometimes some things won’t ever change
Tan lejos de Dios que apuesto a que ni siquiera conoce mi nombreSo far from God I bet that he don’t even know my name
Aún así, cada noche en mi mente escucho a los ángeles cantarStill every night up in my mind I hear them angels sing
¿Puedes amarme en mis horas más oscuras? SíCan you love me in my darkest hours? Yeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
Sí, síYeah, yeah
¿Incluso cuando el sol se pone?Even when the Sun goes down?
SíYeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
SíYeah
¿Puedes amarme en mis horas más oscuras? SíCan you love me in my darkest hours? Yeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
Sí, síYeah, yeah
¿Incluso cuando el sol se pone?Even when the Sun goes down?
SíYeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
Sí, síYeah, yeah
Le dije a mi primo y a mi hermana que no siguieran mi ejemploI told my cousin and my sister not to follow suit
Solo mírame, soy el ejemplo de lo que no se debe hacerJust look at me I'm the example of what not to do
Solía verlos como una versión de mi yo más jovenI used to see them as a version of my younger self
Pero ahora han crecido y puedo ver que no necesitan mi ayudaBut now they grown and I can tell that they don’t need my help
A veces desearía haber conocido a mi amante en mis años posterioresSometimes I wish I met lover in my later years
Ella no tendría que verme arruinar mi carrera universitariaShe wouldn’t have to watch me blow my undergrad career
Estoy esperando el día en que se despierte y vea lo que yo veoI'm waiting on the day she wake up and see what I see
Un maldito vago que la retiene, ahí es cuando ella se vaA fucking bum holding her back that’s when she up and leaves
Y a mi familia sé que es difícil mantenerme en pieAnd to my family I know it’s hard to keep me off the ground
El nieto número uno que nunca apareceThe grandson number one who never comes around
¿Dónde está tu título? ¿Olvidaste que eres el niño dorado?Where’s your degree did you forget that your the golden child?
Solo quiero lo mejor para ti en lugar de eso los rechazasOnly want to best for you instead you go and shoot ‘em down
Casi me fui para ser piloto y nunca le dije a nadieI almost left to be a pilot & never told nobody
Casi me fui a California y nunca le dije a nadieI almost left to California & never told nobody
No lo tomes como algo personal, estoy acostumbrado a ignorar a todosDon’t take it personal I'm used to ghosting everybody
Y prometo que algún día lo arreglaré con todosAnd I promise one day I’mma make it right with everybody
¿Puedes amarme en mis horas más oscuras? SíCan you love me in my darkest hours? Yeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
Sí, síYeah, yeah
¿Incluso cuando el sol se pone?Even when the Sun goes down?
SíYeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
SíYeah
¿Puedes amarme en mis horas más oscuras? SíCan you love me in my darkest hours? Yeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
Sí, síYeah, yeah
¿Incluso cuando el sol se pone?Even when the Sun goes down?
SíYeah
Oh, nena, por favor no me juzgues ahoraOh, baby, please don’t judge me now
Sí, síYeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A-Wall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: