Traducción generada automáticamente

Watcha Say? (feat. CHROMA)
A-Wall
Qu'est-ce que tu dis ? (feat. CHROMA)
Watcha Say? (feat. CHROMA)
Qu'est-ce que tu dis ?Watcha say?
Désolé bébé mais je n'ai plus d'amour (qu'est-ce que tu dis ?)I'm sorry baby but I'm all out of love (watcha say?)
Tu vois, je l'ai gardé pour quelqu'un d'autre (qu'est-ce que tu dis ?)See I've been saving it for somebody else (watcha say?)
Ça me fait dire pourquoi-y-y ?Got me saying why-y-y?
Ça me fait dire pourquoi-y-y ?Got me saying why-y-y?
Ça me fait direGot me saying
Désolé bébé mais je n'ai plus d'amourI'm sorry baby but I'm all out of love
Qu'est-ce que tu dis ?Watcha say?
J'espère que tu sais que ça va être dur de trouver un autreI hope you it's gon' be hard to find another
Enfoiré un amantMotherfucker a lover
Comme moiLike me
Il n'y en a pas d'autreIt's no other
Il n'y en a pas d'autreIt's no other
(C'est bon ? Allez, ramène ça)(Is that good? Alright bring it back)
Ouais ouais (qu'est-ce que tu dis ?)Yeah yeah (watcha say?)
J'espère que tu sais que ça va être dur de trouver un autreI hope you it's gon' be hard to find another
Enfoiré un amantMotherfucker a lover
Comme moiLike me
Il n'y en a pas d'autreIt's no other
Il n'y en a pas d'autreIt's no other
OuaisYeah
Qu'est-ce que tu dis ?Watcha say?
Tu m'as fait parler des conneriesYou had me talking nonsense
Je me tire d'iciI'm off this
Tu m'as fait parler à mes potes deYou got me talking to homies about
Te manquerMissing ya
T'embrasserKissing ya
Alors j'ai misé et perdu mon tempsSo I placed my bets and lost my time
Je t'ai donné tout ce que j'avaisI gave you my all
Les moments au centre commercialThe times at the mall
De fausses promessesFalse promises
Écouter ManaListening to mana
Et Nicki MinajAnd nicki minaj
J'essayais d'être ton amantWas trynna be your lover
Juste un autre enfoiréJust another motherfucker
Te présenter à toute ma familleTake you to meet all my family
J'ai même dit à ma mèreI even told my momma
À mes frèresOn my brothas
Je voulais juste être ton dernier amourJust wanted to be your last lover love
Désolé bébé mais je n'ai plus d'amour (qu'est-ce que tu dis ?)I'm sorry baby but I'm all out of love (watcha say?)
Tu vois, je l'ai gardé pour quelqu'un d'autre (qu'est-ce que tu dis ?)See I've been saving it for somebody else (watcha say?)
Ça me fait dire pourquoi-y-y ?Got me saying why-y-y?
Ça me fait dire pourquoi-y-y ?Got me saying why-y-y?
Ça me fait direGot me saying
Désolé bébé mais je n'ai plus d'amourI'm sorry baby but I'm all out of love
Qu'est-ce que tu dis ?Watcha say?
OuaisYeah
Plus d'amourAll outta love
Je suis en mission ouaisI'm on a mission yeah
Et je me fous de ma concurrence ouaisAnd I don't give a fuck about my competition yeah
Et je me fous de ne pas percerAnd I don't give a fuck if I don't make it big
Parce que je sais pertinemment que ce n'est pas ta putain de liste'Cause I know for a fact it ain't your fucking list
NonNo
Pas de listeAin't no list
Parle malTalk shit
Attrape un poingCatch a fist
Parle malTalk shit
Qui es-tuWhom'st you
Liste ZZ-list
Alley-oop de DieuAlley-oop from God
Habillé comme BenihanaDress like benihana
Prépare à mangerMake food
T'aimer est mon état d'espritLoving you is my mood
Oh on est assortisOh we matching
C'est coolThat's cool
Où est la tensionWhere's the tension
Pression dans mon tiroirPressure in my dresser
Partageant nos leçonsSharing each other's lessons
Mental avec intentionMental with intention
Transpiration sur mon couPerspiration on my neck
Putain, je t'ai perdu en une secondeGod damn I lost you in a second
VideVapid
J'ai plein de méthodesI got lots of methods
Me noyer dans ta perspectiveDrown myself in your perspective
PriantPraying
Tu es l'exceptionYou the exception
Explorant la peine de prison de ton amourExploring your love's prison sentence
Dansant dans ma celluleDancing in my cell
Comme si ce n'était pas l'enferLike this ain't hell
Tu tires sur mes cheveuxYou remy pulling on my hairs
Attendant ton nom dans ma celluleAwaiting your name in my cell
Les larmes ne s'épuisent pasTears don't run out
Les rivières vont vers les océansRivers run to oceans
Tu connais l'histoireYou know the tale
Désolé bébé mais je n'ai plus d'amour (qu'est-ce que tu dis ?)I'm sorry baby but I'm all out of love (watcha say?)
Tu vois, je l'ai gardé pour quelqu'un d'autre (qu'est-ce que tu dis ?)See I've been saving it for somebody else (watcha say?)
Ça me fait dire pourquoi-y-y ?Got me saying why-y-y?
Ça me fait dire pourquoi-y-y ?Got me saying why-y-y?
Ça me fait direGot me saying
Désolé bébé mais je n'ai plus d'amourI'm sorry baby but I'm all out of love
Qu'est-ce que tu dis ?Watcha say?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A-Wall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: