Traducción generada automáticamente

These Dead Streets
A Wilhelm Scream
Estas Calles Muertas
These Dead Streets
Fuimos a las montañaswe went away to the mountains
a restaurantes corporativos,to corporate restaurants,
comida corporativacorporate food
mamá y papá consiguieron licormama and papa got liquor
y tiendas de armasand gun stores
destruyendo esta ciudadtorching this city down
tuve un pensamiento y lo perdíi had a thought and i lost it
era un monumento, decente y puroit was a monument, decent and pure
tomé una navaja e hice mi propio picassotook out a razor and made my own picasso
sosténme cuando esté listo ahorahold me when i'm ready now
llegué lejos,i made it far,
al sangrado de los restos de tus corazones:to the bleeding of your hearts remains:
al punto en que me importan tus mentirasto the point i care about your lies
cuando el alcalde posee una cadena de pizzaswhen the mayor owns a pizza chain
y estamos hartos de movernos, decidimos...and we're sick of moving, we decide...
voy a destrozar estoi'm gonna wreck this
y como una serpiente se aferra a su agujero,and like a snake sticks to its hole,
el no saldráhe won't come out
hasta que el sol absorba'til the sun soaks up
estas calles muertasthese dead streets
en el camino de regreso de las montañas,on the way back from the mountains,
nos detuvimos en el cementerio, brindamos por nuestra juventudstopped by the cemetery, drank to our youth
pensamos en nuestras edades y lo detuvimosthought of our ages and stopped it
culpamos a nuestras dietas por los cambios de humorwe blame our diets on changes in mood
llegamos lejos,we made it far,
al sangrado de los restos de tus corazones:to the bleeding of your hearts remains:
al punto en que me importan tus mentirasto the point i care about your lies
cuando el alcalde posee una cadena de pizzaswhen the mayor owns a pizza chain
y estamos hartos de movernos, decidimos...and we're sick of moving, we decide...
voy a destrozar estoi'm gonna wreck this
y como una serpiente se aferra a su agujero,and like a snake sticks to its hole,
no saldréi won't come out
hasta que el sol caliente estas calles muertas'til the sun heats up these dead streets
y séand i know
que lo lograremoswe're gonna make it
porque tus corazones están en tus intencionesbecause your hearts in your intentions
tú y yo,you and me,
vamos a resucitar estas calles muertaswe will resurrect these dead streets
tú y yo,you and me,
vamos a resucitar estas calles muertaswe will resurrect these dead streets
fuimos a las montañaswe went away to the mountains
solo nos quedamos una nochewe only stayed for a night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Wilhelm Scream y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: