Traducción generada automáticamente

At Least We Have Each Other
A Year On Earth
Au Moins Nous Avons L'Un L'Autre
At Least We Have Each Other
Le flot dans mon sang et tiens-moi dans l'instantFlow within my blood and hold me in the moment
On va perdre et on va souffrirWe'll lose and we will suffer
Au moins nous avons l'un l'autreAt least we have each other
Les années passent et s'en vontYears they come and go
Je sais que ce n'est pas simpleI know it isn't simple
L'ombre du futurThe shadow of the future
Au moins nous avons l'un l'autreAt least we have each other
Ça, je le saisThat I know
Ouais, je le saisYeah, I know
Ça, je le saisThat I know
Oui, je le saisYes, I know
Oh, je sais que tu as dit que tu ne vivrais jamais seul etOh, I know you said you'd never live alone and
On aurait toujours l'un l'autreWe'd still have each other
Même si tu es partiEven if you're gone
Ça ne veut pas dire que tu es loinIt doesn't mean you're far
Oh, tu sais qu'un jour tu ne répondras pas au téléphone, est-ce qu'on aura toujours l'un l'autre ?Oh, you know one day you won't pick up the phone, will we still have each other?
Même quand c'est sombreEven when it's dark
Tu me guideras depuis les étoilesYou'll lead me from the stars
La vie ne dure pas, elle change comme la météoLife is doesn't last it changes like the weather
Tu es là un jour et parti le lendemainYou're here one day and gone the next
On est plus légers qu'une plumeWe're lighter than a feather
Ouvre le ciel et tiens-moi dans l'instantOpen up the sky and hold me in the moment
L'ombre du futurThe shadow of the future
Au moins nous avons l'un l'autreAt least we have each other
Ça, je le saisThat I know
Oui, je le saisYes, I know
Ça, je le saisThat I know
Oui, je le sais (ouais)Yes, I know (yes)
Oh, je sais que tu as dit que tu ne vivrais jamais seul etOh, I know you said you'd never live alone and
On aurait toujours l'un l'autreWe'd still have each other
Même si tu es partiEven if you're gone
Ça ne veut pas dire que tu es loinIt doesn't mean you're far
Oh, tu sais qu'un jour tu ne répondras pas au téléphone, est-ce qu'on aura toujours l'un l'autre ?Oh, you know one day you won't pick up the phone, will we still have each other?
Même quand c'est sombre, tu me guideras depuis les étoilesEven when it's dark, you'll lead me from the stars
Au moins nous avons l'un l'autre, même si tu es partiAt least we have each other, even if you're gone
Au moins nous avons l'un l'autre, même si tu es partiAt least we have each other, even if you're gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Year On Earth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: