Traducción generada automáticamente

Até Quando
A286
¿Hasta cuándo
Até Quando
Moysés:Moysés:
Vida sufrida, humillanteVida sofrida, humilhante
El gueto derrama sangreO gueto jorra sangue
Es revoltante, la lágrima del rostro desmoronándoseÉ revoltante, a lágrima do rosto em desmanche
En el momento que enciende ahora, grita, implora, lloraNa hora que acende ora, grita, implora, chora
Ahora ora pidiendo el regreso del hijo que se fueAgora ora pede a volta do filho que foi embora
Dolor de muerte, nadie soporta el golpe es fuerteDor da morte, não há quem suporte o baque é forte
Y tiene la pistola en la cara y cuenta con la suerteE tem engatilhada na cara e conta com a sorte
He visto a muchos hermanos caer, subirJá vi muito truta meu cair, subir
El sueño destruirse, desaparecer y la muerte se ríeO sonho se destruir, sumir e a morte ri
Volver para comprobar en la pura cobardíaVoltar pra conferir na pura covardia
Muestra la cara traicionera, provoca para ver si cambiaMostra a cara traíra, estiga pra ver se vira
El dinero es maldición en la vida del sufridorDinheiro é maldição na vida do sofredor
La envidia genera ostentación, el traidorA inveja gera ostentação, o traidor
Piensa que todo está bien, se está creandoVai pensando que ta mel, vai se criando
Tu hora está llegando, voy a activar los cañosSua hora ta chegando, vou acionar os cano
No, no dejes tranquilo, el hierro es cementerioNão, não deixa queto, o ferro é cemitério
Ser justo es mi gloria en la vida aquí en el infiernoSer justo é minha glória na vida aqui no inferno
¿Hasta cuándo...Até quando...
Señor, guía nuestros pasosSenhor, guie os nossos passos
Queremos creer que puede haber pazQueremos acreditar que pode haver a paz
Pero sin embargo, no la vemos cerca...Mas no entanto, não a vemos por perto...
Y de esta manera nunca la veremos!E desse jeito não veremos jamais!
Reinaldo:Reinaldo:
Recolecta los órganos del niño víctima del fragmentoRecolhe os órgãos da criança vítima do fragmento
De la bomba que por la paz divide el cuerpo en dosDa bomba que pela paz divide corpo no meio
Aquí la esperanza no es lo último que muereAqui a esperança não é a última que morre
En la procedencia el fusil libera a la familia del hambreNa procedência o fuzil liberta a família da fome
¿Hasta cuándo soñar con la justiciaAté quando sonhar com a justiça
Muriendo en silencio?Morrendo em silêncio.
No sirve de nada vestirse de blanco con los pensamientos presosNão adianta vestir branco com os pensamentos preso
Te quieren parte de la tropa armadaTe querem parte da tropa armada
Matando a tu madre por la patriaMatando a sua mãe pela pátria
Después de 18 años humillado cargando fusil de uniformeApós 18 ano humilhado carregando fuzil de farda.
Suicida graduado en el taxi bomba objetivoSuicida graduado no táxi bomba objetivo
Otro resumido en pedazosOutro resumido em pedaço
Por el dominio del territorio enemigoPelo domínio do território inimigo
Sangro, explotado verdadero dueño de la tierraSangro, explorado verdadeiro dono da terra
Que muere sin libertad cambiando piedra por tanque de guerraQue morre sem liberdade trocando pedra com tanque de guerra
Mientras el iraquí pierde la cabeza por tu petróleoEnquanto o iraquiano perde a cabeça por teu petróleo
Hermano aquí es por soñar con la casa propia, por logosMano aqui é por sonhar com a casa própria, por logos
No intentes amar al prójimo donde la cultura es violenciaNão tenta amar o próximo aonde a cultura é violência
Que afecta, que no resucita cuerpo sin cabeza,Que afeta, que não ressuscita corpo sem cabeça,
¿Hasta cuándo. (¿Hasta cuándo, señor?)Até quando. (Até quando, senhor?)
Señor, guía nuestros pasosSenhor, guie os nossos passos
Queremos creer que puede haber pazQueremos acreditar que pode haver a paz
Pero sin embargo, no la vemos cerca...Mas no entanto, não a vemos por perto...
Y de esta manera nunca la veremos!E desse jeito não veremos jamais!
Moysés:Moysés:
Estoy viendo la creencia de la humanidad convertirse en cenizasTô vendo a crença da humanidade virar cinzas
9mm en la fe intriga, quita tu vida9mm na fé intriga, tira a sua vida
Enciendo la mecha, la guerra civil es el tráficoAssendo o pavio, guerra civil é o tráfico
São Paulo, Río, el crimen organizado es forjadoSão Paulo, Rio, o crime organizado é forjado
PCC, Comando Vermelho es pesado para la leyPCC, Comando Vermelho é pesado pra lei
Fernandinho Beiramar, la monarquía para el reyFernandinho Beiramar, a monarquia pra rei
Legislativo, las cinco para masacrar al pobreLegislativo, as cinco pra massacrar o pobre
En el control policial tortura, cállate o muereNa blitz tortura, cala a boca ou morre
Hablan de paz, premio Nobel en un país que proyecta al hombreFala de paz, prêmio Nobel num país que projeta o homem
Para la guerra a los 18 con hambre, la patria consumePra guerra aos 18 com fome, a pátria consome
Tu sentido psicológico, crítico, intuitivoSeu senso psicológico, crítico, intuitivo
Si no es 100% en el organismo para ellos es basuraSe não for 100% no organismo pra junta é lixo
Marioneta programada para el desastreFantoche programado pro arregaço
Creciendo desorbitado en los intereses del ricoCresço estornado nos interesses do ricaço
(¿Cuál es el verdadero propósito de la guerra? Cuando actúa busca matar, mata, se mata y enseña a matar)(Qual o real intuito da guerra? Quando atua procura matar, mata, se mata e ensina a matar)
¿Hasta cuándo (¿Hasta cuándo señor?)Até quando (Até quando senhor?)
Señor, guía nuestros pasosSenhor, guie os nossos passos
Queremos creer que puede haber pazQueremos acreditar que pode haver a paz
Pero sin embargo, no la vemos cerca...Mas no entanto, não a vemos por perto...
Y de esta manera nunca la veremos!E desse jeito não veremos jamais!
Armas, guerras, plagas y hambreArmas, guerras, pestes e fome
La intención del hombre es matar más y más rápidoA intenção do homem é matar mais e mais rápido
La civilización comenzó en este mundo hace más de 40 mil añosA civilização iniciou-se nesse mundo a mais de 40 mil anos
¿Y hasta hoy qué se ve? Sufridor, sufridoraE até hoje o que se vê? Sofredor, sofredora
Guerra, guerra y más guerra...Guerra, guerra e mais guerra...
¿Hasta cuándo... ¿hasta cuándo? (¿Hasta cuándo, señor!?)Até quando... até quando? (Até quando, senhor!?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A286 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: