Traducción generada automáticamente
BLUES
A2H
BLUES
BLUES
Baby, ich bin im Zweifel, jaBébé, j'suis dans l'doute, ouais
Baby, ich hab den Blues, jaBébé, j'suis dans l'blues, ouais
Baby, ich bin im Schlamassel, jaBébé, j'suis dans l'four, ouais
Baby, ich bin im ChaosBébé, j'suis dans l'foutoir
Ich bleib bei meinen Jungs, ich bleib bei meinen HalbstarkenJ'reste avec mes yous-v, j'reste avec mes loubards
Ich bleib bei meinem Cousin, er raucht ein bisschen KushJ'reste avec mon cousin, il roule un peu de kush
Ich bin ein bisschen spät dran, ja, hab keine Lust zu rennenJ'suis un peu à la bourre, ouais, pas envie de courir
Egal, die Welt ist schräg, jaD't'façons, l'monde est louche, ouais
Egal, die Welt ist kaputtD't'façons, l'monde est pourri
Ich werd' mir die Fresse zerschlagen, einen Politiker aufhängenJ'vais m'exploser la face, pendre un politique
Auf einen Bullen schießen, als Alkoholiker endenTirer sur un keuf, finir alcoolique
Meine Liebe, ich hab den BluesMon amour, j'ai le blues
Meine Liebe, ich hab den BluesMon amour, j'ai le blues
Meine Liebe, ich hab den BluesMon amour, j'ai le blues
Meine Liebe, ich hab den BluesMon amour, j'ai le blues
Scheiß auf die Zukunft, mein Kopf ist verbranntNique sa mère le futur, mon cerveau est cramé
Seit ein Bruder sich umgebracht hat, am Abend zuvor hatten wir gesprochenDepuis qu'un frère s'est cané, la veille, on s'était parlé
Ich glaub nicht mehr an viel, ich hab mit Drogen aufgehörtJ'crois plus en grand-chose, j'ai arrêté la dope
Ich fühl mich nicht lebendig, die Welt macht keinen SpaßJ'me sens pas revivre, le monde fout pas la gaule
Ich hab die Straße gut beobachtet, ja, die Brüder schießen sich gegenseitigJ'ai bien regardé la rue, ouais, les frères se tirent dessus
Niemand spricht von Liebe, alle reden über GeldPersonne ne parle d'amour, tout l'monde parle de thunes
Ich hab ein Viertel Lexo genommen, hab meine Schwester angerufenJ'ai pris un quart de Lexo', j'ai rappelé ma frangine
Sie redet von den Sternen, ich hab dieses Kinderlied geschriebenElle me parle des étoiles, j'ai écrit cette comptine
Ja, meine Schwester, ich hab den BluesOui, ma sœur, j'ai le blues
Ja, meine Schwester, ich hab den BluesOui, ma sœur, j'ai le blues
Ja, meine Schwester, ich hab den BluesOui, ma sœur, j'ai le blues
Ja, meine Schwester, ich hab den BluesOui, ma sœur, j'ai le blues
Ich hab meine Wohnung nicht aufgeräumt, ich hab meine Medikamente nicht genommenJ'ai pas rangé mon appart', j'ai pas pris mes médocs
A2, iss das nicht, ich bin ein Opfer meiner ZeitA2 ne mange pas ça, j'suis victime de mon époque
Bereit, Blut zu schwitzen, damit sich morgen etwas ändertPrêt à pisser l'sang pour que demain ça change
Ich mag keine Geldscheine, die bringen die Brüder in EkstaseJ'aime pas les billets d'banque, ça met les frères en transe
Die bringen die Brüder ins Gefängnis, ich kenn den DrogenhandelÇa met les frères en prison, j'connais la vente de pilons
Koks, Crack, Buntpapier, meine Visionen sind sehr düsterCoke, crack, buvard, elles sont très sombres, mes visions
Welt voller Süchte, Bruder, schütze deinen RückenMonde rempli d'addictions, frangin, protège ton dos
Der, den du "Bro" nennst, kann dir in den Rücken fallenCelui qu't'appelles ton "bro'" peut te planter dans l'dos
Ja, Mama, ich hab den BluesOui, maman, j'ai le blues
Ja, Mama, ich hab den BluesOui, maman, j'ai le blues
Ja, Mama, ich hab den BluesOui, maman, j'ai le blues
Ja, Mama, ich hab den Blues, ja, jaOui, maman, j'ai le blues, ouais, ouais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A2H y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: