Traducción generada automáticamente
BLUES
A2H
BLUES
BLUES
Bebé, estoy en la duda, síBébé, j'suis dans l'doute, ouais
Bebé, estoy en el blues, síBébé, j'suis dans l'blues, ouais
Bebé, estoy en el horno, síBébé, j'suis dans l'four, ouais
Bebé, estoy en el desastreBébé, j'suis dans l'foutoir
Me quedo con mis amigos, me quedo con mis pandillerosJ'reste avec mes yous-v, j'reste avec mes loubards
Me quedo con mi primo, él fuma un poco de marihuanaJ'reste avec mon cousin, il roule un peu de kush
Estoy un poco atrasado, sí, no tengo ganas de correrJ'suis un peu à la bourre, ouais, pas envie de courir
De todos modos, el mundo es sospechoso, síD't'façons, l'monde est louche, ouais
De todos modos, el mundo está podridoD't'façons, l'monde est pourri
Voy a explotarme la cara, colgar a un políticoJ'vais m'exploser la face, pendre un politique
Dispararle a un policía, terminar alcohólicoTirer sur un keuf, finir alcoolique
Mi amor, tengo el bluesMon amour, j'ai le blues
Mi amor, tengo el bluesMon amour, j'ai le blues
Mi amor, tengo el bluesMon amour, j'ai le blues
Mi amor, tengo el bluesMon amour, j'ai le blues
Que se joda el futuro, mi cerebro está quemadoNique sa mère le futur, mon cerveau est cramé
Desde que un hermano se mató, la noche anterior hablamosDepuis qu'un frère s'est cané, la veille, on s'était parlé
Ya no creo en mucho, dejé la drogaJ'crois plus en grand-chose, j'ai arrêté la dope
No me siento revivir, el mundo no animaJ'me sens pas revivre, le monde fout pas la gaule
He mirado bien la calle, sí, los hermanos se disparanJ'ai bien regardé la rue, ouais, les frères se tirent dessus
Nadie habla de amor, todos hablan de dineroPersonne ne parle d'amour, tout l'monde parle de thunes
Tomé un cuarto de Lexo', llamé a mi hermanaJ'ai pris un quart de Lexo', j'ai rappelé ma frangine
Ella me habla de las estrellas, escribí esta canciónElle me parle des étoiles, j'ai écrit cette comptine
Sí, hermana, tengo el bluesOui, ma sœur, j'ai le blues
Sí, hermana, tengo el bluesOui, ma sœur, j'ai le blues
Sí, hermana, tengo el bluesOui, ma sœur, j'ai le blues
Sí, hermana, tengo el bluesOui, ma sœur, j'ai le blues
No he ordenado mi departamento, no tomé mis medicamentosJ'ai pas rangé mon appart', j'ai pas pris mes médocs
A2 no come eso, soy víctima de mi épocaA2 ne mange pas ça, j'suis victime de mon époque
Listo para sangrar para que mañana cambiePrêt à pisser l'sang pour que demain ça change
No me gustan los billetes, ponen a los hermanos en tranceJ'aime pas les billets d'banque, ça met les frères en transe
Ponen a los hermanos en prisión, conozco la venta de drogasÇa met les frères en prison, j'connais la vente de pilons
Cocaína, crack, LSD, son muy oscuras, mis visionesCoke, crack, buvard, elles sont très sombres, mes visions
Mundo lleno de adicciones, hermano, protege tu espaldaMonde rempli d'addictions, frangin, protège ton dos
El que llamas tu 'bro' te puede apuñalar por la espaldaCelui qu't'appelles ton "bro'" peut te planter dans l'dos
Sí, mamá, tengo el bluesOui, maman, j'ai le blues
Sí, mamá, tengo el bluesOui, maman, j'ai le blues
Sí, mamá, tengo el bluesOui, maman, j'ai le blues
Sí, mamá, tengo el blues, sí, síOui, maman, j'ai le blues, ouais, ouais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A2H y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: