Transliteración y traducción generadas automáticamente

Believe
A.A.A. ( Attack All Around )
Creer
Believe
Hoy la ciudad se vuelve borrosa
きょうもゆがんでるまちは
kyou mo yuganderu machi wa
Siempre limitada por expresiones
いつだってひょうげんにせいげん
itsudatte hyougen ni seigen
Identidad que todos poseen
Identityだれもがもってる
Identity daremo ga motteru
Posibilidades infinitas
むげんのかのうせい
mugen no kanousei
Oh ritmos, difícil de decir
Ooh beats, hard to say
Ooh beats, hard to say
Mentiras y verdades se entrelazan
うそでほんねごとめくらまし
uso de honnegoto me kuramashi
Te das cuenta en la oscuridad
きづけばいるくらがり
kizukeba iru kuragari
Ese camino se vuelve complicado
そのばしのぎれんなり
sono bashinogi rennari
Mañana siempre está lejos
あしたがとおのくばかり
ashita ga toonoku bakari
Nadie entiende la respuesta
こたえはだれもわからない
kotae wa daremo wakaranai
¿En qué creer? ¿Qué elegir?
なにをしんじなにをえらぶ
nani wo shinji nani wo erabu?
Escucha la voz del corazón
こころのこえをきいて
kokoro no koe wo kiite
Aunque no se vea
たとえみえなくても
tatoe mienakute mo
Quiero que creas
しんじてみてほしい
shinjite mite hoshii
(¿No, no?) ¿Por qué no? ¿Quieres hacer eso?
(No, no?) Why don? You want to do that?
(No, no?) Why don? You want to do that?
Seguro que no quieres rendirte
きっとあきらめたくはない
kitto akirametaku wa nai
Porque algún día verás la luz
いつかはひかりみえるから
itsuka wa hikari mieru kara
Sé, sé que es una fuga de la realidad
I know, I know りあるからのだっそう
I know, I know riaru kara no dassou
¿Por qué te vas? No hay nada más allá
Why don? You go? ってそのさきはない
Why don? You go? tte sono saki wa nai
Si es imposible, posible, entonces es el final
ふかのう、かのうきまるのならさいご
fukanou, kanou kimaru no nara saigo
Sí o no, no es solo lo que quieres
Yes or no にたくだけじゃない
Yes or no nitaku dake ja nai
Sé, sé que es una fuga de la realidad
I know, I know りあるからのだっそう
I know, I know riaru kara no dassou
¿Por qué te vas? No hay nada más allá
Why don? You go? ってそのさきはない
Why don? You go? tte sono saki wa nai
Porque algún día verás la luz
いつかはひかりみえるから
itsuka wa hikari mieru kara
¿Por qué? No se encuentra, no se ve
Why? みつからないみあたらない
Why? mitsukaranai miataranai
Una luz que ilumina a un paso de distancia
いっすんさきをてらすようなlight
issunsaki wo terasu you na light
Alcanzando palabras dulces, alguien sueños y esperanzas brillan de nuevo
あまいことばにてをのばしただれかのゆめやきぼうがまたはらばい
amai kotoba ni te wo nobashita dareka no yume ya kibou ga mata harabai
La codicia, la angustia se acumulan, sin salida, perdido
よくぼうくのうあつまるがいろあてもなくまいご
yokubou kunou atsumaru gairo ate mo naku maigo
Un mañana incierto, inevitable, un final y un nuevo comienzo
ふたしかなあしたがきょうせいはるせいご
futashika na ashita ga kyosei haru seigo
El deseo de escapar despierta la vista
にげるきもちがめをだすさいど
nigeru kimochi ga me wo dasu saido
Mentiras y verdades se entrelazan
ほんねごとめくらまし
honnegoto me kuramashi
Te das cuenta en la oscuridad
きづけばいるくらがり
kizukeba iru kuragari
Ese camino se vuelve complicado
そのばしのぎれんなり
sono bashinogi rennari
Mañana siempre está lejos
あしたがとおのくばかり
ashita ga toonoku bakari
Solo hay un futuro más allá del dolor
いたみのさきしかないみらい
itami no saki shika nai mirai
Si es así, quiero amar ese dolor
ならそのいたみごとあいしたい
nara sono itamigoto aishitai
La determinación de aceptarlo es grandiosa
うけいれるかくごがいだい
ukeireru kakugo ga idai
¿La respuesta depende de uno mismo? ¿Entendido?
せいかいはじぶんしだい?aight?
seikai wa jibun shidai? aight?
Escucha la voz del corazón
こころのこえをきいて
kokoro no koe wo kiite
Aunque no se vea
たとえみえなくても
tatoe mienakute mo
Quiero que creas
しんじてみてほしい
shinjite mite hoshii
(¿No, no?) ¿Por qué no? ¿Quieres hacer eso?
(No, no?) Why don? You want to do that?
(No, no?) Why don? You want to do that?
Seguro que no quieres rendirte
きっとあきらめたくはない
kitto akirametaku wa nai
Porque algún día verás la luz
いつかはひかりみえるから
itsuka wa hikari mieru kara
Sé, sé que es una fuga de la realidad
I know, I know りあるからのだっそう
I know, I know riaru kara no dassou
¿Por qué te vas? No hay nada más allá
Why don? You go? ってそのさきはない
Why don? You go? tte sono saki wa nai
Si es imposible, posible, entonces es el final
ふかのう、かのうきまるのならさいご
fukanou, kanou kimaru no nara saigo
Sí o no, no es solo lo que quieres
Yes or no にたくだけじゃない
Yes or no nitaku dake ja nai
Sé, sé que es una fuga de la realidad
i know, i know りあるからのだっそう
i know, i know riaru kara no dassou
¿Por qué te vas? No hay nada más allá
Why don? You go? ってそのさきはない
Why don? You go? tte sono saki wa nai
Porque algún día verás la luz
いつかはひかりみえるから
itsuka wa hikari mieru kara
No me detendré hasta el final
I won? Stop till the end
I won? Stop till the end
Hasta el final, no tengo más opción que seguir
Till the end I have no choice but to go
Till the end I have no choice but to go
Dirigiéndome hacia un objetivo desconocido
えたいのしれぬごーるにむかうところ
etai no shirenu gooru ni mukau tokoro
No necesito ayuda
I don? Need help
I don? Need help
No es nadie más que yo
ほかのだれかじゃない
hoka no dareka ja nai
Encuentra algo más
Get something else
Get something else
Solo está dentro de mí
じぶんのなかにしかない
jibun no naka ni shika nai
Creo
I believe
I believe
¿Creer en qué?
Believe what?
Believe what?
En mí mismo
Myself
Myself
En ti mismo también
Yourself so
Yourself so
Yo, hacer, yo, eso? Todo el camino
I, do, me, that? All the way
I, do, me, that? All the way
Escucha la voz del corazón
こころのこえをきいて
kokoro no koe wo kiite
Aunque no se vea
たとえみえなくても
tatoe mienakute mo
Quiero que creas
しんじてみてほしい
shinjite mite hoshii
(¿No, no?) ¿Por qué no? ¿Quieres hacer eso?
(No, no?) Why don? You want to do that?
(No, no?) Why don? You want to do that?
Seguro que no quieres rendirte
きっとあきらめたくはない
kitto akirametaku wa nai
Porque algún día verás la luz
いつかはひかりみえるから
itsuka wa hikari mieru kara
Sé, sé que es una fuga de la realidad
I know, I know りあるからのだっそう
I know, I know riaru kara no dassou
¿Por qué te vas? No hay nada más allá
Why don? You go? ってそのさきはない
Why don? You go? tte sono saki wa nai
Si es imposible, posible, entonces es el final
ふかのう、かのうきまるのならさいご
fukanou, kanou kimaru no nara saigo
Sí o no, no es solo lo que quieres
Yes or no にたくだけじゃない
Yes or no nitaku dake ja nai
Sé, sé que es una fuga de la realidad
I know, I know りあるからのだっそう
I know, I know riaru kara no dassou
¿Por qué te vas? No hay nada más allá
Why don? You go? ってそのさきはない
Why don? You go? tte sono saki wa nai
Porque algún día verás la luz
いつかはひかりみえるから
itsuka wa hikari mieru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.A.A. ( Attack All Around ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: