Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tabidachi no Uta
A.A.A. ( Attack All Around )
Canción de la partida
Tabidachi no Uta
En aquel entonces, esculpido en mi corazón
あのころむねにえがいたように
Anokoro mune ni egai tayou ni
Seguro que caminé por aquí
ちゃんとぼくはあるいてきたかな
Chanto boku wa aruite kita kana
De repente me detengo y miro hacia atrás
ふとたちとまってふりかえったら
Futo tachi tomatte furikaettara
Las huellas continúan hasta este lugar
このばしょへとつづくあしあと
Kono basho e to tsuduku ashiato
Los sueños inocentes y las lágrimas de aquel día
むじゃきすぎたゆめもいつかのなみだも
Mujaki sugita yume mo itsuka no namida mo
Seguramente, hoy, para este viaje de dos días...
きっときょうこのにひのたびだちのためにを
Kitto kyou kono ni hi no tabidachi no tame ni woh
Solo di Adiós, no olvidaré este lugar
Just say So long わすれないよこのばしょから
Just say So long wasurenai yo kono basho kara
Todo comenzó en ese día
すべてがはじまったあの日のこと
Subete ga hajimatta ano hi no koto
Solo di Adiós, sin decir nada, te estoy mirando
Just say So long なんもいわずみつめてるよ
Just say So long nanimo iwazu mitsumeteru yo
Si convierto mis sentimientos en palabras, parecen desbordarse
おもいはことばにすればあふれそうで
Omoi wa kotoba ni sureba afure sou de
Para no perderme a mí mismo de ese día
あの日のじぶんにまけないように
Ano hi no jibun ni makenai you ni
Seguro que puedo empezar a caminar
ちゃんとぼくはあるきだせるかな
Chanto boku wa arukidaseru kana
No es el final, solo el comienzo
おわりじゃなくってはじまるだよって
Owari ja nakutte hajimarida yotte
Miré hacia el cielo que continuaba lejos
とおくつづくそらをみあげた
Tooku tsuduku sora wo miageta
Elegí un nuevo mañana, incluso el ayer
あたらしいあしたをえらんだきのうも
Atarashi ashita wo eran da kinou mo
Todo ahora cambia en pensamientos desde aquí...
ぜんぶいまここからおもいでにかわるを
Zenbu ima koko kara omoi de ni kawaru woh
Solo di Adiós, no olvidaré esa sonrisa
Just say So long わすれないよそのえがおを
Just say So long wasurenai yo sono egao wo
No importa cuán lejos estemos, no estoy solo
どんなにはなれてもひとりじゃない
Donna ni hanarete mo hitori ja nai
Solo di Adiós, seguramente aquí nos encontraremos de nuevo
Just say So long きっとここでまたあえるさ
Just say So long kitto koko de mata aeru sa
Como cuando nos conocimos por primera vez
はじめてであったときとおなじように
Hajimete deatta toki to onaji you ni
Oye, ¿cuántos años han pasado? Nos conocimos y reímos juntos
なあ、なんねんへった!であってわらいあった
Naa, nannen hetta! Deatte warai atta
Fue divertido, pero solo nos divertimos
たのしいばっかじゃなかったけど
Tanoshii bakka ja na katta kedo
Así estaba bien, pero
あのままでもよかった、でも
Ano mama de mo yo katta, demo
Algo está bien, ¿qué está mal?
なにかただしい!なにがまちがい
Nanika tadashii! Nani ga machigai
Para confirmar, avanzaré hacia el mañana
たしかめるためすすむよあしたに
Tashikameru tame susumu yo ashita ni
No digas 'espera'
"まって\"なんていわないよな
"Matte" nante iwanai yo na
No hay tiempo para detenerse
たちとまってるひまないもんだ
Tachi tomatteru himanai monna
Mírame, soy persistente
みててくれよ、がんばるからさ
Mitetekure yo, ganbaru karasa
¡Llevando mis sentimientos, responde!
おもいをのせてほらバック
Omoi wo nosete holla back!
El calor de esa mano que me empujó en la espalda
せなかおしてくれたそのてのぬくもり
Senaka oshite kureta sono te no nukumori
Siempre caminaré con eso en mi corazón
いつまでもこころにあるきつづけるよを
Itsumademo kokoro ni aruki tsudukeru yo woh
Solo di Adiós, no olvidaré, siempre, siempre
Just say So long わすれないよずっとずっと
Just say So long wasurenai yo zutto zutto
Aunque las estaciones pasen, no se desvanecerán
きせつがめぐってもいろあせずに
Kisetsu ga megutte mo iroasezu ni
Solo di Adiós, gracias, aún no es suficiente
Just say So long ありがとうじゃまだたりない
Just say So long arigatou ja mada tarinai
Llevaré mis sentimientos en una canción y los entregaré ahora
おもいをいまうたにのせてとどけるよ
Omoi wo ima uta ni nosete todokeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.A.A. ( Attack All Around ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: