Transliteración y traducción generadas automáticamente

Calling
AAA
Llamando
Calling
Katamuita atardecer, los colores de la ciudad se difuminan
かたむいたゆうやけにまちのいろがにじむ
Katamuita yuuyake ni machi no iro ga nijimu
Como si esperara el adiós
さよならをためらうように
Sayonara wo tamerau you ni
Llevando la luz y la sombra, seguimos viviendo
ひかりとかげをつれてぼくたちはいきてく
Hikari to kage wo tsurete boku-tachi wa ikiteku
Un viaje interminable más allá de los sueños
おわらないたびじゆめのかなた
Owaranai tabiji yume no kanata
El significado de las palabras intercambiadas
かわしたことばのいみ
Kawashita kotoba no imi
Une este mundo
このせかいをつないでゆく
Kono sekai wo tsunaide yuku
El cariño y el dolor
いとしさもせつなさも
Itoshisa mo setsunasa mo
Mientras gentilmente los abrazo en lo más profundo de mi corazón
むねのおくにやさしくかかえながら
Mune no oku ni yasashiku kakae nagara
El cielo se tiñe de crepúsculo
たそがれにそまるそら
Tasogare ni somaru sora
¿Podré volver a verte a ti?
きみとまたみれるかな
Kimi to mata mireru kana
Siguiendo los recuerdos que nos unen
ふたりをつなぐおもいでをたどって
Futari wo tsunagu omoide wo tadotte
La melodía que colorea la rutina de manera vívida
ありふれたにちじょうをあざやかにいろどるあのめろでぃ
Arifureta nichijou wo azayaka ni irodoru ano merodii
Hasta que mi voz se apague
こえがかれるまできみのこと
Koe ga kareru made kimi no koto
Seguiré llamándote
よびつづける
Yobitsudzukeru
El tiempo fluye implacable
むじょうにながれるとき
Mujou ni nagareru toki
Desapareciendo y dejando brillar su resplandor
きえてはともるようにかがやきをのこしてゆく
Kiete wa tomoru you ni kagayaki wo nokoshite yuku
No olvidaré tu nostálgica voz cantando
なつかしいうたごえをわすれはしないから
Natsukashii utagoe wo wasure wa shinai kara
Los días de recuerdos inborrables son fugaces
いろあせぬきおくひびはせつな
Iroasenu kioku hibi wa setsuna
El sonido del futuro acumulado
かさねたみらいのおと
Kasaneta mirai no oto
Resuena en este cielo nocturno
このよぞらにひびきわたり
Kono yozora ni hibikiwatari
La alegría y la confusión
よろこびもとまどいも
Yorokobi mo tomadoi mo
Algún día cambiarán todo en destino
いつかすべてうんめいにかえてゆく
Itsuka subete unmei ni kaete yuku
Caen miles de estrellas
いくせんのほしがふる
Ikusen no hoshi ga furu
Decorando esta noche para siempre, la eternidad que vi contigo
きみとみたえいえんをいついつまでもこのよるにかざって
Kimi to mita eien wo itsu itsumademo kono yoru ni kazatte
Más allá de la larga oscuridad, un mañana sin fin nos espera
ながいよみのむこうにみはてぬあしたがぼくらをまって
Nagai yami no mukou ni mihatenu ashita ga bokura wo matte
En el camino que continúa
つづくみちのさき
Tsudzuku michi no saki
Seguro que nos encontraremos de nuevo
きっとまたであえるから
Kitto mata deaeru kara
La luna llena de aquel día se voltea hacia la cara, la media luna
あの日のまんげつがかおをそむけてみかづき
Ano hi no mangetsu ga kao wo somukete mikadzuki
Sin escuchar las últimas palabras que dijiste
きみがいいかけたさいごのことばもきかずに
Kimi ga ii kaketa saigo no kotoba mo kikazu ni
Si bebo todos los sentimientos alegres, tristes y amados
うれしいかなしいいとしいきもちをすべてのみこんだら
Ureshii kanashii itoshii kimochi wo subete nomikondara
No es suficiente con un 'gracias' o un 'nos vemos'
ありがとう」も「またあおう」もたりなくてさ
"Arigatou" mo "mata aou" mo tarinakute sa
Simplemente, simplemente llamé ese nombre
ただただそのなまえをよんだ
Tada tada sono namae wo yonda
El cielo se tiñe de crepúsculo
たそがれにそまるそら
Tasogare ni somaru sora
¿Podré volver a verte a ti?
きみとまたみれるかな
Kimi to mata mireru kana
Siguiendo los recuerdos que nos unen
ふたりをつなぐおもいでをたどって
Futari wo tsunagu omoide wo tadotte
La melodía que colorea la rutina de manera vívida
ありふれたにちじょうをあざやかにいろどるあのめろでぃ
Arifureta nichijou wo azayaka ni irodoru ano merodii
Hasta que mi voz se apague
こえがかれるまできみのこと
Koe ga kareru made kimi no koto
Seguiré llamándote
よびつづける
Yobitsudzukeru
Oye, ¿me escuchas?
ねえきこえる
Nee kikoeru?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: