Transliteración y traducción generadas automáticamente

Still Love You
AAA
Aún te amo
Still Love You
No puedo olvidarte, no puedo borrarlo, el sonido no se detiene
なげだせないけしされないなりやまない
Nagedasenai keshisarenai nari yamanai
No puedo quitármelo, aún te amo
ぬぐいきれず still love you
Nugui kirezu still love you
Las lágrimas caen interminablemente, sin límites
きりがなくとめどなくかぎりなく
Kiri ga naku tomedonaku kagirinaku
Mis sentimientos desbordan, aún te amo
あふれるおもい still love you
Afureru omoi still love you
Dime por qué... Así
Tell me why... このままじゃ
Tell me why... Konomama ja
Dime por qué... No puedo quedarme así
Tell me why... いられないの
Tell me why... Irarenai no
Dime por qué... Para nosotros dos
Tell me why... ふたりでは
Tell me why... Futari de wa
Dime por qué... Es malo decirlo
Tell me why... だめだというの
Tell me why... Dame da to iu no
Dije 'no quiero hablar', quiero detenerlo (tu amor, mi amor)
I said \"はなししたくない\" ひきとめたいよ (your love, my love)
I said "hanashitakunai" hikitometai yo (your love, my love)
Tú dijiste 'lo siento', solo eso es demasiado doloroso (tu amor, mi amor)
You said \"ごめん\"だけじゃもどかしすぎる (your love, my love)
You said "Gomen" dake ja modokashi sugiru (your love, my love)
No dudamos, nos creímos mutuamente (tu amor, mi amor)
We did うたがいもなくしんじあえたよ (your love, my love)
We did utagai mo naku shinjiaeta yo (your love, my love)
Ambos soñamos con el mismo mañana (tu amor, mi amor)
We will おなじあすをゆめみていたはずさ (your love, my love)
We will onaji asu wo yumemite ita hazusa (your love, my love)
¿Por qué te quedas tan callado?
なぜそんなにだまりこむの
Naze sonna ni damarikomu no
¿Por qué me miras desde lejos?
なぜとおくみつめてるの
Naze tooku mitsumeteru no
Aunque aún te amo tanto
まだこんなにあいせるのに
Mada konna ni aiseru no ni
¿Dirás 'adiós'?
Will you say \"good-bye\" ?
Will you say "good-bye" ?
No puedo engañar, no puedo abandonar, no puedo dejarlo
あざむけないいつわれないすてきれない
Azamukenai itsuwarenai sutekirenai
No puedo soportarlo, aún te amo
こらえきれず still love you
Korae kirezu still love you
Mientras más duele, más luchas, más gritas
いたいほどもがくほどさけぶほど
Itai hodo mogaku hodo sakebu hodo
Mis sentimientos tiemblan, aún te amo
ふるえるおもい still love you
Furueru omoi still love you
Dime por qué... Una vez más
Tell me why... もういちど
Tell me why... Mouichido
Dime por qué... Quiero empezar
Tell me why... はじめたいよ
Tell me why... Hajimetai yo
Dime por qué... Completamente nueva
Tell me why... まっさらな
Tell me why... Massara na
Dime por qué... Para nosotros dos
Tell me why... ふたりになって
Tell me why... Futari ni natte
Dije 'no fue un error', los días pasaron volando (tu amor, mi amor)
I said \"まちがいじゃない\" かけぬけたひび (your love, my love)
I said "machigai ja nai" kakenuketa hibi (your love, my love)
Tú dijiste 'gracias', no puede ser el final (tu amor, mi amor)
You said \"ありがとう\"じゃおわりにはできない (your love, my love)
You said "Arigatou" ja owari ni wa dekinai (your love, my love)
El pasado es tan efímero que no se desvanece
いろあせないほどかこははかない
Iroasenai hodo kako wa hakanai
Los recuerdos parpadean como una luz
Flash Lightおもいでがまたたき
Flash Light omoide ga matataki
Ese día brillante aún no ha terminado
かがやいたあの日たちがいまだおわらない
Kagayaita ano hi tachi ga imada owaranai
Es tan brillante que mis ojos no pueden soportarlo
まだまぶしすぎてめがあかない
Mada mabushi sugite me ga akanai
Hacia aquellos días brillantes
かがやいてたあのころへと
Kagayaiteta ano koro he to
¿Por qué no podemos volver juntos?
なぜふたりもどれないの
Naze futari modorenai no
Quiero abrazarte tanto que me rompo
だきしめたいこわれるほど
Dakishimetai kowareru hodo
Nunca digas 'adiós'
Never say \"good-bye\"
Never say "good-bye"
No puedo olvidarte, no puedo borrarlo, el sonido no se detiene
なげだせないけしされないなりやまない
Nagedasenai keshisarenai nari yamanai
No puedo quitármelo, aún te amo
ぬぐいきれず still love you
Nugui kirezu still love you
Las lágrimas caen interminablemente, sin límites
きりがなくとめどなくかぎりなく
Kiri ga naku tomedonaku kagirinaku
Mis sentimientos desbordan, aún te amo
あふれるおもい still love you
Afureru omoi still love you
Dime por qué... Así
Tell me why... もういちど
Tell me why... Konomama ja
Dime por qué... No puedo quedarme así
Tell me why... はじめたいよ
Tell me why... Irarenai no
Dime por qué... Para nosotros dos
Tell me why... まっさらな
Tell me why... Futari de wa
Dime por qué... Es malo decirlo
Tell me why... ふたりになって
Tell me why... Dame da to iu no
No puedo detenerlo, te extraño, siento que mi corazón se rompe
とめられないよ missin' you はりさけそうなこどうを
Tomerarenai yo missin' you harisake sou na kodou wo
Acéptame con todo mi ser, te estoy (a-a-a-) abrazando
うけとめてよぜんしんで I'm (h-h-h-) huggin' you
Uketomete yo zenshin de I'm (h-h-h-) huggin' you
Si tu futuro no incluye a alguien como yo, es mejor que no vengas
きみがいないみらいならいっそこないほうがいい
Kimi ga inai mirai nara isso konai hou ga ii
Lo único que quedó en mi mano vacía es el arrepentimiento
からっぽになったぼくのてのこったのはこうかい
Karappo ni natta boku no te nokotta no wa koukai
De todos modos, desaparece, incluso los preciosos recuerdos
どうせならしょうきょしてよいとしいきおくごと
Douse nara shoukyo shite yo itoshii kioku goto
Los sentimientos sin salida flotan... En este cielo
いきばのないおもいはまう... このそらに
Ikiba no nai omoi wa mau... Kono sora ni
(No puedo engañar, no puedo abandonar, no puedo dejarlo)
(あざむけないいつわれないすてきれない)
(Azamukenai itsuwarenai sutekirenai)
No puedo soportarlo, uh aún te amo
こらえきれず uh still love you
Korae kirezu uh still love you
(Mientras más duele, más luchas, más gritas)
(いたいほどもがくほどさけぶほど)
(Itai hodo mo gaku hodo sakebu hodo)
Oh, mientras más grito, mi corazón tiembla más fuerte
Oh さけぶほどふるえるむねが get louder
Oh sakebu hodo furueru mune ga get louder
No puedo olvidarte, no puedo borrarlo, el sonido no se detiene
なげだせないけしされないなりやまない
Nagedasenai keshisarenai nari yamanai
No puedo quitármelo, aún te amo
ぬぐいきれず still love you
Nugui kirezu still love you
Las lágrimas caen interminablemente, sin límites
きりがなくとめどなくかぎりなく
Kiri ga naku tomedonaku kagirinaku
Mis sentimientos desbordan, aún te amo
あふれるおもい still love you
Afureru omoi still love you
Dime por qué... Una vez más
Tell me why... もういちど
Tell me why... Mouichido
Dime por qué... Quiero empezar
Tell me why... はじめたいよ
Tell me why... Hajimetai yo
Dime por qué... Completamente nueva
Tell me why... まっさらな
Tell me why... Massara na
Dime por qué... Para nosotros dos
Tell me why... ふたりになって
Tell me why... Futari ni natte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: