Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.499

Still Love You

AAA

Letra

Je t'aime encore

Still Love You

Je ne peux pas abandonner, je ne peux pas effacer, ça ne s'arrête pas
なげだせないけしされないなりやまない
Nagedasenai keshisarenai nari yamanai

Je ne peux pas me défaire de toi, je t'aime encore
ぬぐいきれず still love you
Nugui kirezu still love you

Sans fin, sans limite, infiniment
きりがなくとめどなくかぎりなく
Kiri ga naku tomedonaku kagirinaku

Mes sentiments débordent, je t'aime encore
あふれるおもい still love you
Afureru omoi still love you

Dis-moi pourquoi... si ça continue comme ça
Tell me why... このままじゃ
Tell me why... Konomama ja

Dis-moi pourquoi... je ne peux pas rester
Tell me why... いられないの
Tell me why... Irarenai no

Dis-moi pourquoi... à deux
Tell me why... ふたりでは
Tell me why... Futari de wa

Dis-moi pourquoi... c'est impossible
Tell me why... だめだというの
Tell me why... Dame da to iu no

J'ai dit "je ne veux pas en parler" je veux te garder (ton amour, mon amour)
I said \"はなししたくない\" ひきとめたいよ (your love, my love)
I said "hanashitakunai" hikitometai yo (your love, my love)

Tu as dit "désolé" mais c'est trop frustrant (ton amour, mon amour)
You said \"ごめん\"だけじゃもどかしすぎる (your love, my love)
You said "Gomen" dake ja modokashi sugiru (your love, my love)

Nous avons cru sans aucun doute l'un en l'autre (ton amour, mon amour)
We did うたがいもなくしんじあえたよ (your love, my love)
We did utagai mo naku shinjiaeta yo (your love, my love)

Nous devrions rêver du même avenir (ton amour, mon amour)
We will おなじあすをゆめみていたはずさ (your love, my love)
We will onaji asu wo yumemite ita hazusa (your love, my love)

Pourquoi es-tu si silencieux ?
なぜそんなにだまりこむの
Naze sonna ni damarikomu no

Pourquoi regardes-tu au loin ?
なぜとおくみつめてるの
Naze tooku mitsumeteru no

Alors qu'on peut encore s'aimer autant
まだこんなにあいせるのに
Mada konna ni aiseru no ni

Vas-tu dire "au revoir" ?
Will you say \"good-bye\" ?
Will you say "good-bye" ?

Je ne peux pas tromper, je ne peux pas effacer, je ne peux pas jeter
あざむけないいつわれないすてきれない
Azamukenai itsuwarenai sutekirenai

Je ne peux pas me retenir, je t'aime encore
こらえきれず still love you
Korae kirezu still love you

Plus je lutte, plus ça fait mal, plus je crie
いたいほどもがくほどさけぶほど
Itai hodo mogaku hodo sakebu hodo

Mes sentiments tremblent, je t'aime encore
ふるえるおもい still love you
Furueru omoi still love you

Dis-moi pourquoi... une fois de plus
Tell me why... もういちど
Tell me why... Mouichido

Dis-moi pourquoi... je veux recommencer
Tell me why... はじめたいよ
Tell me why... Hajimetai yo

Dis-moi pourquoi... tout est vierge
Tell me why... まっさらな
Tell me why... Massara na

Dis-moi pourquoi... nous deux à nouveau
Tell me why... ふたりになって
Tell me why... Futari ni natte

J'ai dit "ce n'est pas une erreur" les jours passés à toute vitesse (ton amour, mon amour)
I said \"まちがいじゃない\" かけぬけたひび (your love, my love)
I said "machigai ja nai" kakenuketa hibi (your love, my love)

Tu as dit "merci" mais ça ne peut pas se terminer comme ça (ton amour, mon amour)
You said \"ありがとう\"じゃおわりにはできない (your love, my love)
You said "Arigatou" ja owari ni wa dekinai (your love, my love)

Le passé ne s'efface pas, il est éphémère
いろあせないほどかこははかない
Iroasenai hodo kako wa hakanai

Flash Light, les souvenirs scintillent
Flash Lightおもいでがまたたき
Flash Light omoide ga matataki

Les jours brillants ne sont pas encore finis
かがやいたあの日たちがいまだおわらない
Kagayaita ano hi tachi ga imada owaranai

C'est encore trop éblouissant, je ne peux pas ouvrir les yeux
まだまぶしすぎてめがあかない
Mada mabushi sugite me ga akanai

Vers cette époque où tout brillait
かがやいてたあのころへと
Kagayaiteta ano koro he to

Pourquoi ne pouvons-nous pas revenir tous les deux ?
なぜふたりもどれないの
Naze futari modorenai no

Je veux te serrer si fort que ça casse
だきしめたいこわれるほど
Dakishimetai kowareru hodo

Ne dis jamais "au revoir"
Never say \"good-bye\"
Never say "good-bye"

Je ne peux pas abandonner, je ne peux pas effacer, ça ne s'arrête pas
なげだせないけしされないなりやまない
Nagedasenai keshisarenai nari yamanai

Je ne peux pas me défaire de toi, je t'aime encore
ぬぐいきれず still love you
Nugui kirezu still love you

Sans fin, sans limite, infiniment
きりがなくとめどなくかぎりなく
Kiri ga naku tomedonaku kagirinaku

Mes sentiments débordent, je t'aime encore
あふれるおもい still love you
Afureru omoi still love you

Dis-moi pourquoi... une fois de plus
Tell me why... もういちど
Tell me why... Konomama ja

Dis-moi pourquoi... je veux recommencer
Tell me why... はじめたいよ
Tell me why... Irarenai no

Dis-moi pourquoi... tout est vierge
Tell me why... まっさらな
Tell me why... Futari de wa

Dis-moi pourquoi... nous deux à nouveau
Tell me why... ふたりになって
Tell me why... Dame da to iu no

Je ne peux pas m'arrêter, tu me manques, mon cœur va exploser
とめられないよ missin' you はりさけそうなこどうを
Tomerarenai yo missin' you harisake sou na kodou wo

Prends-le avec tout ton être, je suis (h-h-h-) en train de te serrer
うけとめてよぜんしんで I'm (h-h-h-) huggin' you
Uketomete yo zenshin de I'm (h-h-h-) huggin' you

Si tu n'es pas là dans le futur, alors il vaut mieux que je ne sois pas là
きみがいないみらいならいっそこないほうがいい
Kimi ga inai mirai nara isso konai hou ga ii

Ce qui reste de moi est un vide, un regret
からっぽになったぼくのてのこったのはこうかい
Karappo ni natta boku no te nokotta no wa koukai

Si c'est le cas, efface tout, tous les souvenirs d'amour
どうせならしょうきょしてよいとしいきおくごと
Douse nara shoukyo shite yo itoshii kioku goto

Les sentiments sans issue dansent... dans ce ciel
いきばのないおもいはまう... このそらに
Ikiba no nai omoi wa mau... Kono sora ni

(Je ne peux pas tromper, je ne peux pas effacer, je ne peux pas jeter)
(あざむけないいつわれないすてきれない)
(Azamukenai itsuwarenai sutekirenai)

Je ne peux pas me retenir, uh je t'aime encore
こらえきれず uh still love you
Korae kirezu uh still love you

(Plus je lutte, plus ça fait mal, plus je crie)
(いたいほどもがくほどさけぶほど)
(Itai hodo mo gaku hodo sakebu hodo)

Oh, plus je crie, plus ma poitrine tremble, ça devient plus fort
Oh さけぶほどふるえるむねが get louder
Oh sakebu hodo furueru mune ga get louder

Je ne peux pas abandonner, je ne peux pas effacer, ça ne s'arrête pas
なげだせないけしされないなりやまない
Nagedasenai keshisarenai nari yamanai

Je ne peux pas me défaire de toi, je t'aime encore
ぬぐいきれず still love you
Nugui kirezu still love you

Sans fin, sans limite, infiniment
きりがなくとめどなくかぎりなく
Kiri ga naku tomedonaku kagirinaku

Mes sentiments débordent, je t'aime encore
あふれるおもい still love you
Afureru omoi still love you

Dis-moi pourquoi... une fois de plus
Tell me why... もういちど
Tell me why... Mouichido

Dis-moi pourquoi... je veux recommencer
Tell me why... はじめたいよ
Tell me why... Hajimetai yo

Dis-moi pourquoi... tout est vierge
Tell me why... まっさらな
Tell me why... Massara na

Dis-moi pourquoi... nous deux à nouveau
Tell me why... ふたりになって
Tell me why... Futari ni natte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección