Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 91

Story

AAA

Letra

Histoire

Story

Laçage de mes chaussures sans même m'en rendre compte, l'ombre s'étire
ほどけたくつひもさえきづかずかげがのびる
hodoketa kutsuhimo sae kizukazu kage ga nobiru

Toujours immatures, nous avons la couleur d'un ciel rouge
かわらずみかんせいなぼくらはあかねいろ
kawarazu mikansei na bokura wa akaneiro

Combien de rêves avons-nous recueillis, connaissant force et faiblesse
いくつのゆめをあつめつよさもよわさもしること
ikutsu no yume wo atsume tsuyosa mo yowasa mo shiru koto

Bien que ce soit invisible, c'est sûr que ça respire
かたちにみえなくてもたしかにいきするもの
katachi ni mienakutemo tashika ni iki suru mono

Rencontres et séparations, larmes et sourires, si tout ça bâtit le pont de demain
であいとわかれなみだとえがおそれがあすのかけはしとしたら
deai to wakare namida to egao sore ga asu no kakehashi to shitara

Jusqu'à ce que je dépasse ce souffle, que penserons-nous alors ?
そのこきゅうをこえるそれまでぼくらなにをおもうかな
sono kokyuu wo koeru sore made bokura nani wo omou ka na

J'ai un endroit où je peux dire que je suis de retour, sous le ciel avec toi et moi
ただいまいえるばしょがあるきみとぼくのそらのした
tadaima ieru basho ga aru kimi to boku no sora no shita

Avec cette voix qui dit bienvenue, une à une, les portes s'ouvrent
おかえりつげるそのこえでひとつひとつとびらをひらいて
okaeri tsugeru sono koe de hitotsu hitotsu tobira wo hiraite

Quand c'était douloureux, quand c'était joyeux, accueillons chaque moment
くやしかったときうれしかったときいつだってむかえようそれぞれ
kuyashikatta toki ureshikatta toki itsudatte mukaeyou sorezore

Les mots que je veux transmettre, que cela parvienne encore à l'avenir
こころふるわせつたえたいことばこれからもとどきますように
kokoro furuwase tsutaetai kotoba kore kara mo todokimasu you ni

Cette avancée fait que la Terre tourne encore aujourd'hui
あゆんだそのぶんだけちきゅうはきょうもめぐる
ayunda sono bun dake chikyuu wa kyou mo meguru

Le chemin du retour, familier, traverse les saisons
みなれたかえりみちもきせつをわたってく
minareta kaerimichi mo kisetsu wo watatteku

Peu importe combien d'erreurs j'ai faites, celle qui a offert un amour inébranlable
どれだけまちがってもゆれるがないあいをくれたひと
dore dake machigattemo yureru ga nai ai wo kureta hito

Un jour comme celui-ci, sous le coucher de soleil, la douceur pénètre
ゆうひのこんなひにはやさしさしみてゆくよ
yuuhi no konna hi ni wa yasashisa shimite yuku yo

Espoir et lamentations, hier et demain, tout se reflète sur l'écran du ciel
きぼうとなげききのうとみたいどれもそらのすくりーんえうつる
kibou to nageki kinou to mitai dore mo sora no sukuriin e utsuru

C'est une histoire inestimable que je partage toujours avec toi
かけがえのないものがたりだときみとずっとわかちあう
kakegae no nai monogatari da to kimi to zutto wakachiau

C'est pourquoi j'existe, pour pouvoir te dire que je suis de retour
ただいまつげるそのためにぼくらきっといきてゆく
tadaima tsugeru sono tame ni bokura kitto ikite yuku

Avec la chaleur que tu transmets, ouvrons les portes, encore et encore
おかえりつたうぬくもりではるかはるかとびらをひらいて
okaeri tsutau nukumori de haruka haruka tobira wo hiraite

Si à l'avenir, des étoiles filantes réchauffent notre chemin
もしもこのさきたつひきてもほしぼしがともしあうきせきを
moshimo kono saki tatsu hi kitemo hoshiboshi ga tomoshiau kiseki wo

Sur la même époque, gravons ce serment chaleureusement ensemble
おなじじだいをかけてくちかいをあたたかくきざみこむずっと
onaji jidai wo kaketeku chikai wo atatakaku kizamikomu zutto

Gauche, droite, feu vert !
Left right green light!
Left right green light!

Si c'est de la couleur de l'avenir, alors c'est à toi de décider
みらいのcolorならきみしだい
mirai no color nara kimi shidai

Perdu dans l'obscurité, je suis au bord du déclin
こくしょくにおぼれそうなみっどないと
kokushoku ni oboresou na middonaito

Le soleil brille rouge, illuminant l'avenir
たいようがあかくてらすみらい
taiyou ga akaku terasu mirai

Mon gars, c'est parti, allons chercher
My boy, here we goさがしにいこう
My boy, here we go sagashi ni ikou

Cette journée que nous avons rêvée un jour
あの日のゆめでみた1(いち)にちを
ano hi no yume de mita 1 (ichi) nichi wo

Guidés par la raison de nos sourires
えがおのりゆうにみちびかれる
egao no riyuu ni michibikareru

Quel genre de toi rencontrera-t-on demain ?
あしたはどんなきみにあえる?
ashita wa donna kimi ni aeru?

Rencontres et séparations, larmes et sourires, si tout ça bâtit le pont de demain
であいとわかれなみだとえがおそれがあすのかけはしとしたら
deai to wakare namida to egao sore ga asu no kakehashi to shitara

Jusqu'à ce que je dépasse ce souffle, je te serre dans mes bras
そのこきゅうをこえるそれまでぼくはきみをだきしめる
sono kokyuu wo koeru sore made boku wa kimi wo dakishimeru

Il y a un endroit où je peux transmettre que je suis de retour, sous le ciel bleu
ただいまつたえるばしょがあるあおくあおいそらのした
tadaima tsutaeru basho ga aru aoku aoi sora no shita

Avec cette voix qui dit bienvenue, une à une, les portes s'ouvrent
おかえりつげるそのこえでひとつひとつとびらをひらいて
okaeri tsugeru sono koe de hitotsu hitotsu tobira wo hiraite

C'est pourquoi j'existe, pour pouvoir te dire que je suis de retour
ただいまつげるそのためにぼくらきっといきてゆく
tadaima tsugeru sono tame ni bokura kitto ikite yuku

Avec la chaleur que tu transmets, imbriquons les futurs encore et encore
おかえりつたうぬくもりではるかはるかみらいをかさねて
okaeri tsutau nukumori de haruka haruka mirai wo kasanete

Quand c'était douloureux, quand c'était joyeux, accueillons chaque moment
くやしかったときうれしかったときいつだってむかえようそれぞれ
kuyashikatta toki ureshikatta toki itsudatte mukaeyou sorezore

Les mots que je veux transmettre, que cela parvienne encore à l'avenir.
こころふるわせつたえたいことばこれからもとどきますように
kokoro furuwase tsutaetai kotoba kore kara mo todokimasu you ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección