Transliteración y traducción generadas automáticamente

Thank You
AAA
Gracias
Thank You
En la oscuridad, incluso cuando me pierdo
くらやみまようときも
Kurayami mayou toki mo
Siempre estabas a mi lado
いつもそばにきみがいたから
Itsumo soba ni kimi ga ita kara
El coraje desbordante
ゆうきがあふれたのは
Yuuki ga afureta no wa
Siempre estabas a mi lado
いつもそばにきみがいたから
Itsumo soba ni kimi ga ita kara
Aunque tropiece una y otra vez
なんどもつまずいても
Nando mo tsumazuite mo
Siempre estabas a mi lado
いつもそばにきみがいたから
Itsumo soba ni kimi ga ita kara
Hasta llegar a este punto
ここまであるけたのは
Kokomade aruketa no wa
Siempre estuviste tú
いつもきみがいたから
Itsumo kimi ga ita kara
Los sentimientos que quiero expresar
つたえたいおもいは
Tsutaetai omoi wa
Aún no son suficientes
まだまだたりないけど
Mada mada tarinai kedo
Gracias por el amor
Thank you for Love
Thank you for Love
Que el mundo sea uno solo
せかいがひとつだってこと
Sekai ga hitotsu datte koto
Que el universo sea infinito
うちゅうがむげんだいだってこと
Uchuu ga mugendai datte koto
Que la Tierra esté completa
ちきゅうがまんまるってこと
Chikyuu ga manmarutte koto
La razón por la que estamos conectados
ぼくらがつながっているりゆう
Bokura ga tsunagatte iru riyuu
Más allá del lugar más lejano del mundo
せかいのいちばんさきよりも
Sekai no ichiban saki yori mo
Más allá del sueño más lejano del universo
うちゅうのいちばんとおいゆめよりも
Uchuu no ichiban tooi yume yori mo
Más allá de lo más alto de la Tierra
ちきゅうのいちばんうえよりも
Chikyuu no ichiban ue yori mo
Estamos más cerca de ti
ぼくらはいちばんきみのそばにいる
Bokura wa ichiban kimi no soba ni iru
Incluso si el mañana se nubla con lágrimas
なみだでかすむあしたも
Namida de kasumu ashita mo
Siempre estarás a mi lado
ずっとそばにきみがいるなら
Zutto soba ni kimi ga iru nara
Podré caminar inocentemente
むじゃきにあるきだせる
Mujaki ni arukidaseru
Siempre estarás a mi lado
ずっとそばにきみがいるなら
Zutto soba ni kimi ga iru nara
Incluso si hay altos muros desnudos
はだかるたかいかべも
Hadakaru takai kabe mo
Siempre estarás a mi lado
ずっとそばにきみがいるなら
Zutto soba ni kimi ga iru nara
Podré volar con alas en la espalda
せなかのはねでとべる
Senaka no hane de toberu
Siempre estarás tú
ずっときみがいるなら
Zutto kimi ga iru nara
Las vistas que hemos compartido
かさねたけしきは
Kasaneta keshiki wa
Sólo aumentarán
まだまだふえてくから
Mada mada fueteku kara
Quédate a mi lado
Stay by My Side
Stay by My Side
Aunque las estaciones cambien
きせつがうつりかわっても
Kisetsu ga utsurikawatte mo
Aunque la era comience a brillar
じだいがかがやきはじめても
Jidai ga kagayakihajimete mo
Aunque el futuro abra sus puertas
みらいがとびらあけても
Mirai ga tobira akete mo
Sigamos sin cambiar
ぼくらはかわらないままゆこう
Bokura wa kawaranai mama yukou
Más que el lugar más fragante de la estación
きせつのいちばんかおるばしょ
Kisetsu no ichiban kaoru basho
Más que el lugar más cálido de la era
じだいのいちばんあついばしょよりも
Jidai no ichiban atsui basho yori mo
Más allá del final más lejano del futuro
みらいのいちばんはてよりも
Mirai no ichiban hate yori mo
Nos gusta más estar a tu lado
ぼくらはいちばんきみのよこがすき
Bokura wa ichiban kimi no yoko ga suki
En 2011, mi voz llega a ti
2011ぼくのもとへ6712のこえ
2011 boku no moto he 6712 no koe
Una sola pluma no puede volar al cielo
はねはひとつじゃそらもとべない
Hane wa hitotsu ja sora mo tobenai
Pero sabía que, aparte de eso, el mundo es estrecho
でもしってた?いがいとせかいはせまい
Demo shitteta ? Igai to sekai wa semai
Aunque estemos separados por la distancia que no se puede alcanzar ni tocar
うみのむこうめもてもあわせられやしないきょりだとしても
Umi no mukou me mo te mo awaserare ya shinai kyori da to shite mo
Hagamos una promesa, este corazón y voz llegarán a ti sin falta
やくそくしようこのこころとこえかならずとどけるきみのもとへ
Yakusoku shiyou kono kokoro to koe kanarazu todokeru kimi no moto he
Que el mundo sea uno solo
せかいがひとつだってこと
Sekai ga hitotsu datte koto
Que el universo sea infinito
うちゅうがむげんだいだってこと
Uchuu ga mugendai datte koto
Que la Tierra esté completa
ちきゅうがまんまるってこと
Chikyuu ga manmarutte koto
La razón por la que estamos conectados
ぼくらがつながっているりゆう
Bokura ga tsunagatte iru riyuu
Más allá del lugar más lejano del mundo
せかいのいちばんさきよりも
Sekai no ichiban saki yori mo
Más allá del sueño más lejano del universo
うちゅうのいちばんとおいゆめよりも
Uchuu no ichiban tooi yume yori mo
Más allá de lo más alto de la Tierra
ちきゅうのいちばんうえよりも
Chikyuu no ichiban ue yori mo
Estamos más cerca de ti
ぼくらはいちばんきみのそばにいる
Bokura wa ichiban kimi no soba ni iru
Aunque las estaciones cambien
きせつがうつりかわっても
Kisetsu ga utsurikawatte mo
Aunque la era comience a brillar
じだいがかがやきはじめても
Jidai ga kagayakihajimete mo
Aunque el futuro abra sus puertas
みらいがとびらあけても
Mirai ga tobira akete mo
Sigamos sin cambiar
ぼくらはかわらないままゆこう
Bokura wa kawaranai mama yukou
Más que el lugar más fragante de la estación
きせつのいちばんかおるばしょ
Kisetsu no ichiban kaoru basho
Más que el lugar más cálido de la era
じだいのいちばんあついばしょよりも
Jidai no ichiban atsui basho yori mo
Más allá del final más lejano del futuro
みらいのいちばんはてよりも
Mirai no ichiban hate yori mo
Nos gusta más estar a tu lado
ぼくらはいちばんきみのよこがすき
Bokura wa ichiban kimi no yoko ga suki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: