Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wake Up!
AAA
Wake Up!
Wake Up!
Here we go, shining, running forever!
いくぜ shining running forever!
Ikuze shining running forever!
Moving forward, no looking back
まえへつきすすむのさ
Mae e tsuki susumu no sa
The bond that never changes, for sure
かわることのないきずなはきっと
Kawaru koto no nai kizuna wa kitto
Will light up the end of our dreams
ゆめのはててらしだす
Yume no hate terashi dasu
Wake up, wake up, wake up, wake up, heartbeat!
Wake up wake up wake up wake up heartbeat!
Wake up wake up wake up wake up heartbeat!
We are the one!
We are the one!
We are the one!
Go ahead!
Go ahead!
Go ahead!
Only freedom is our guiding star (we are best friends)
じゆうだけがらしんばんさ (we are best friends)
Jiyuu dake ga rashinban sa (we are best friends)
Our roots will keep breaking new ground
おれたちのるーとこれからもおれたちできりひらくぜ
Ore tachi no ruuto kore kara mo ore tachi de kiri hirakuze
Every day is a full-throttle race (go east, go west)
ぜんりょくしっそうのひびは (go east go west)
Zenryoku shissou no hibi wa (go east go west)
One by one, we’ll find everything we want to do and make it happen
つぎつぎみつかるやりたいことすべてくりあして
Tsugi tsugi mitsukaru yaritai koto subete kuriashite
I can’t wait for the morning to come, it’s stirring inside (I can’t wait)
あさがまちきれなくてうずきだす (I can’t wait)
Asaga machi kire nakute uzuki dasu (I can’t wait)
Then let’s drag the sun into the sky, going, go!
それならいっそたいようそらへとひきずりだして going go!
Sore nara isso taiyou sora e to hikizuri dashite going go!
That’s right, shining, running forever!
そうさ shining running forever!
Sousa shining running forever!
When we combine our dream fragments
ゆめのかけらひとつに
Yume no kakera hitotsu ni
If it hits us hard, that’s our treasure
かさねあわせぐっときたらそれが treasure さ
Kasane awase gutto kitara sore ga treasure sa
Here we go, shining, running forever!
いくぜ shining running forever!
Ikuze shining running forever!
Moving forward, no looking back
まえへつきすすむのさ
Mae e tsuki susumu no sa
The bond that never changes, for sure
かわることのないきずなはきっと
Kawaru koto no nai kizuna wa kitto
Will light up the end of our dreams
ゆめのはててらしだす
Yume no hate terashi dasu
Wake up, wake up, wake up, wake up, heartbeat!
Wake up wake up wake up wake up heartbeat!
Wake up wake up wake up wake up heartbeat!
We are the one!
We are the one!
We are the one!
Go ahead!
Go ahead!
Go ahead!
The future that no one understands (I feel so free)
だれにもわからないみらいは (I feel so free)
Dare ni mo wakaranai mirai wa (I feel so free)
I won’t overlook the sparkles shining in the waves
なみまにきらめくひらめきをみすごすことわないのさ
Nami mani kirameku hirameki wo misugosu koto wanai no sa
Every day is a complete ignition (it takes us higher)
かんぜんねんしょうのひびは (it takes us higher)
Kanzen nenshou no hibi wa (it takes us higher)
Once we decide, we won’t look away, no matter what
いちどきめたならめをそらさないどんなときだって
Ichi do kimeta nara mewo sora sanai donna toki datte
Every time we overcome, the possibilities stir (I can’t stay)
のりこえるたびざわめくかのうせい (I can’t stay)
Nori koeru tabi zawameku kanou sei (I can’t stay)
Tomorrow and the day after, it’s hot and intense
あすもあさってもあつくはげしい
Asu mo asatte mo atsuku hageshii
It’s a thrilling chain reaction!
わくわくのれんさだぜ!
Waku waku no rensa daze!
That’s right, shining, running forever!
そうさ shining running forever!
Sousa shining running forever!
Let curiosity take the lead
こうきしんにまかせて
Koukishin ni makasete
To the place we aim for, that’s our adventure
おもいのままめざすばしょへそれが adventure
Omoi no mama mezasu basho e sore ga adventure
Here we go, shining, running forever!
いくぜ shining running forever!
Ikuze shining running forever!
Spreading the map of our hearts
こころのちずひろげて
Kokoro no chizu hirogete
The bond that holds our power, for sure
ちからをひめたきずなはきっと
Chikara wo himeta kizuna wa kitto
Will grasp the end of our dreams
ゆめのはてつかみとる
Yume no hate tsukami toru
Never, never, never, never stop it!
Never never never never stop it!
Never never never never stop it!
We are the one!
We are the one!
We are the one!
Go ahead!
Go ahead!
Go ahead!
Let’s go!
Let's go!
Let's go!
Leave it to me, if it’s fuel, I’m fully charged, running like a treasure hunter
まかせなねんりょうならまんたんせんとうひたすらはしるトレジャーハンター
Makasena nenryou nara mantan sentou hitasura hashiru torejaa hunter
With hope as my weapon, countering all my fears
きぼうをぶきにふあんへのカウンター
Kibou wo buki ni fuan e no counter
We’re heading to the South, still so much fun ahead
むかうぜとうさいなんほまだまだたのしみたんない
Mukau ze tou sai nan ho mada mada tanoshimi tannai
The treasure hunt won’t end, shining from afar
かなたからたからかがにかがやくたからさがしはおわらない
Kanata karata karaka ni kagayaku takara sagashi wa owaranai
Every time I look back, courage rises (I feel it)
ふりかえるたびわきあがるゆうき (I feel it)
Furikaeru tabi waki agaru yuuki (I feel it)
From now on, we’ll shine even stronger
これからもずっとつよくかがやけ
Kore kara mo zutto tsuyoku kagayake
It’s our miracle, just for us
おれたちだけのきせき
Ore tachi dake no kiseki
That’s right, shining, running forever!
そうさ shining running forever!
Sousa shining running forever!
When we combine our dream fragments
ゆめのかけらひとつに
Yume no kakera hitotsu ni
If it hits us hard, that’s our treasure
かさねあわせぐっときたらそれが treasure さ
Kasane awase gutto kitara sore ga treasure sa
Here we go, shining, running forever!
いくぜ shining running forever!
Ikuze shining running forever!
Moving forward, no looking back
まえへつきすすむのさ
Mae e tsuki susumu no sa
The bond that never changes, for sure
かわることのないきずなはきっと
Kawaru koto no nai kizuna wa kitto
Will light up the end of our dreams
ゆめのはててらしだす
Yume no hate terashi dasu
Wake up, wake up, wake up, wake up, heartbeat!
Wake up wake up wake up wake up heartbeat!
Wake up wake up wake up wake up heartbeat!
We are the one!
We are the one!
We are the one!
Go ahead!
Go ahead!
Go ahead!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: