Transliteración y traducción generadas automáticamente

Way Of Glory
AAA
Camino de Gloria
Way Of Glory
Bajo el cielo después de la lluvia, reflejado en charcos de agua
あめあがりのそらのしたうつるみずたまりのなか
Ameagari no sora no shita utsuru mizutamari no naka
Antes de que la ciudad se ilumine, vamos a dar un paso para buscar algo
まちがひかりだすまえになにかさがしにふみだそう
Machi ga hikaridasu mae ni nanika sagashi ni fumidasou
Eso es lo que dibujé débilmente en el arco iris
それはかすかにあーちをえがいたんだ
Sore wa kasuka ni aachi wo egaita'n da
(Rayo de luz! Camino de vida! Sé que es escena)
(Ray of light! Way of life! I know that, it's scene)
(Ray of light! Way of life! I know that, it's scene)
Es bueno dar vueltas para llegar al otro lado del lugar que apuntas
めざすばしょのむこうがわへとおまわりしたっていいから
Mezasu basho no mukou gawa he toomawari shita tte ii kara
Camino de gloria
Way of glory
Way of glory
Algún día brillaré como tú
いつかひかるように
Itsuka hikaru you ni
Buscando, buscando, buscando
さがしてさがしてさがして
Sagashite sagashite sagashite
(Seré luz, toda alegría, quiero)
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
Todavía camino de gloria
まだway of glory
Mada way of glory
Siempre en medio del viaje
ずっとたびのとちゅう
Zutto tabi no tochuu
Apuntando, apuntando, apuntando
めざしてめざしてめざして
Mezashite mezashite mezashite
(Seré luz, toda alegría, quiero)
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
Podemos liberarnos
We can free
We can free
Gloria, gloria, gloria
Glory glory glory
Glory glory glory
Camino de gloria
Way of glory
Way of glory
Aún con señales amarillas
まだきいろしんごう
Mada ki-iro shingou
Di otro paso adelante
またふみだしたいっぽ
Mata fumidashita ippo
Seguro que siempre estaré buscando
きっとずっとさがしてるんだ
Kitto zutto sagashiteru'n da
¿Qué es lo que realmente quiero?
ほんとうのぼくはなにがほしいの?
Hontou no boku wa nani ga hoshii no?
Recogiendo fragmentos dispersos en el camino, calentándolos juntos
みちなかばでさかけたかけらひろいあつめてあたためた
Michi nakaba de sa kaketa kakera hiroi atsumete atatameta
Todo eso es una pista, ¡partida y progreso!
そのすべてがひんとさしゅっぱつしんこう!
Sono subete ga hinto sa shuppatsu shinkou!
Extendiendo una sombra como un órgano al otro lado del edificio
オルガンのようなかげをのばしてるびるのむこう
Orugan no you na kage wo nobashiteru biru no mukou
Antes de que cambie la señal, ¿qué hay más allá? Vamos a verlo
しぐなるがかわるまえになにがあるのかみにいこう
Shigunaru ga kawaru mae ni nani ga aru no ka mi ni yukou
Canté una melodía que se derramó de repente
ふいにこぼれためろでぃくちずさんだ
Fui ni koboreta merodi kuchizusanda
(Recuerdos melódicos, sé que es escena)
(Melodic memories, I know that, it's scene)
(Melodic memories, I know that, it's scene)
El signo que admiraba
あこがれたしーんはまるで
Akogareta shiin wa marude
No cambia en absoluto
なにひとつかわってないから
Nanihitotsu kawattenai kara
Camino de gloria
Way of glory
Way of glory
Algún día te seguiré
いつかたどるきみと
Itsuka tadoru kimi to
Creer, creer, creer
しんじてしんじてしんじて
Shinjite shinjite shinjite
(Seré luz, toda alegría, quiero)
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
Todavía camino de gloria
まだway of glory
Mada way of glory
Seguro que el viaje no termina
きっとたびははてず
Kitto tabi wa hatezu
Continuar, continuar, continuar
つづいてつづいてつづいて
Tsudzuite tsudzuite tsudzuite
(Seré luz, toda alegría, quiero)
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
Podemos liberarnos
We can free
We can free
Gloria, gloria, gloria
Glory glory glory
Glory glory glory
Es la mitad de la historia
It's the half way of story
It's the half way of story
¿En qué punto estamos ahora en este viaje?
このたびじはいますどのあたりだ?
Kono tabiji wa ima dono atari da?
El dolor y las lágrimas han llegado hasta aquí
いたみもなみだもここまできたあかしさ
Itami mo namida mo koko made kita akashisa
Solo caminando en busca de palabras para entregarte
きみにわたすことばをさがしてあるくだけ
Kimi ni watasu kotoba wo sagashite aruku dake
Hasta que esta vida se agote
いつかこのいのちがつきるまで
Itsuka kono inochi ga tsukiru made
Camino de gloria
Way of glory
Way of glory
Cruzando el puente brillante contigo en el próximo mundo
きみとひかるはしをわたったつぎのせかいで
Kimi to hikaru hashi wo watatta tsugi no sekai de
(Seré luz, toda alegría, quiero)
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
Sí, camino de gloria
そうさway of glory
Sou sa way of glory
Siempre seguiré tocando
ずっとかなでていく
Zutto kanadete yuku
Resuena y llega aquí
ひびけとどけここで
Hibike todoke koko de
(Seré luz, toda alegría, quiero)
(I'll be light, all delight, I wanna)
(I'll be light, all delight, I wanna)
Podemos liberarnos
We can free
We can free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AAA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: