Transliteración y traducción generadas automáticamente
God Child
A(ace)
Hijo de Dios
God Child
Solo en la oscuridad
All alone in the dark
All alone in the dark
Caer en el mundo interminable
Fall into the endless world
Fall into the endless world
Llamo al Señor para resolver la aflicción, ¿por qué fui nacido?
Call the Lord to solve the dole, why was I had born
Call the Lord to solve the dole, why was I had born
No quiero ver la locura
I don't wanna see insanity
I don't wanna see insanity
No quiero llorar por nada
I don't wanna cry for anything
I don't wanna cry for anything
Solo quiero estar contigo, por favor
Just wanna be with you, please
Just wanna be with you, please
Dime por qué no hay eternidad
Tell me why is there no eternity
Tell me why is there no eternity
Todo se supone que va
Everything is suppose to go
Everything is suppose to go
A través de la noche, la profunda tristeza se derramó dentro de mí
Through the night, deep sorrow poured inside of me
Through the night, deep sorrow poured inside of me
Por qué has nacido
なぜに君は生まれ
naze ni kimi ha umare
Por qué se marchita tu destino
なぜに朽ち果ててく運命なのか
naze ni kuchihateteku unmei nanoka
La codicia gira en este mundo, solo
欲望がうずまくこの世界でたった一人
yokubou ga uzumaku kono seikai de tatta hitori
Tomando todo
すべてを手に入れ
subete wo teniire
Y luego perdiendo lo que tenías
そして失くしたもの
soshite nakushita mono
Escapo de mí mismo
Run away from myself
Run away from myself
Tengo el camino que alguien había recorrido
Got the way someone had walked
Got the way someone had walked
Solo el día en que incluso tú me diste la espalda
Just the day when even you turned back on me
Just the day when even you turned back on me
No quiero ver la realidad
I don't wanna see reality
I don't wanna see reality
No quiero llorar por el destino
I don't wanna cry for destiny
I don't wanna cry for destiny
Congela mi mente para siempre
Freeze my mind forever
Freeze my mind forever
Dime por qué no hay eternidad
Tell me why is there no eternity
Tell me why is there no eternity
La vida se cierra día a día
Life is closing day by day
Life is closing day by day
Como si pudiera alcanzar la puerta del cielo
As if I could reach out for the heaven's gate
As if i could reach out for the heaven's gate
Vivir por amor
愛のために生きて
ai no tame ni ikite
Es mejor caer por amor
愛のために倒れ行く方がいい
ai no tame ni taore iku hou ga ii
En la oscuridad, incluso si caigo allí, no me importa
暗い奈落口そこへ落ちるとしたって変わらない
kurai narakuchi soko he ochiru to shitatte kawawanai
Buscando la pequeña luz que queda
わずかに残った光を求めて
wazuka ni nokotta hikari wo motomete
En esta era que avanza demasiado rápido
早すぎる時代の
hayasugiru jidai no
No quiero convertirme en una sola rueda dentada
歯車の一つになりたくない
haguruma no hitotsu ni naritakunai
La voz que grita lejos no se detiene en la espiral
遠く叫ぶ声は終わらない螺旋に書き消され
tooku sakebu koe ha owaranai rasen ni kakikesare
Pronto, hacia el alto cielo, tú subirás
やがて高い空へ君は昇っていく
yagate takai sora he kimi ha nobotte iku
Extendiendo tus manos
両手を広げて
ryoute wo hirogete
Como si te estuvieras derritiendo en un azul sin fin
限りない青に溶けていくように
kagirinai ao ni tokete iku youni
Deteniendo el tiempo
時を止めた
toki wo tometa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A(ace) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: