Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ship Friend Of Mine
A(ace)
Barco Amigo Mío
Ship Friend Of Mine
Las manecillas del reloj viejo
ふるびたとけいのはりが
furubita tokei no hari ga
anuncian la partida
たびだちをせかすから
tabidachi wo sekasu kara
así que pronto debemos ir
ぼくらはそろそろいかなくちゃ
bokura ha sorosoro ikanakya
No importa cuántas olas contradictorias
どんなにむじゅんのなみが
donna ni mujun no nami ga
se interpongan en nuestro camino
めのまえにたちはだかっても
me no mae ni tachihadakatte mo
no tememos
ぼくらはおそれはしない
bokura ha osore ha shinai
La verdad de la medianoche que parece devorarnos
のみこまれそうなよなかのtruth
nomikomaresou na yonaka no truth
se desliza por el suelo tembloroso
ふるえるおーるでかきわけて
furueru ooru de kakiwakete
este barco lleva consigo todas las esperanzas
このふねはすべてのきぼうをかてに
kono fune ha subete no kibou wo kate ni
y comienza a moverse
うごきはじめる
ugoki hajimeru
A cualquier lugar
どこまでも
dokomademo
Tan lejos como podamos ir
とおくにとおくにいけるような
tooku ni tooku ni ikeruyou na
habíamos extendido nuestras velas
ひろいほをはろうとしてた
hiroi ho wo haroutoshiteta
El tiempo se acaba
Time is over
Time is over
pronto buscaremos un lugar cálido donde las lágrimas se sequen
すぐになみだがかわくようなあたたかいばしょをめざそう
sugu ni namida ga kawaku youna atatakai ibasho wo mezasou
a una velocidad que no puede alcanzar tu adiós
きみのさよならがとどかないスピードで
kimi no sayonara ga todokanai supiido de
agarrando el timón, corremos
ふりをつかんではしる
furi wo tsukande hashiru
El barco amigo mío
The ship friend of mine
The ship friend of mine
En un país donde la televisión no se entiende
tvがわからないくにの
tv ga wakaranai kuni no
refleja gritos sin respuesta
たえまないさけびをうつしだし
taemanai sakebi wo utsushidashi
no tenemos trucos
ぼくらはなすじゅつもない
bokura ha nasu jyutsu mo nai
Si alguna vez las cosas se ponen difíciles
つらいことがもしあったなら
tsurai koto ga mo shiattanara
¿podrías creerme y hablarme?
しんじてはなしてくれないか
shinjite hanashite kurenai ka
desde proteger a alguien que se refleja en tus ojos
めにうつるだれかをまもることから
me niutsuru dareka wo mamoru koto kara
intentemos por primera vez
はじめてみよう
hajimete miyou
A cualquier lugar
どこまでも
dokomademo
Decidimos tener alas
かなしいあらしにたえるような
kanashii arashi ni taeru youna
para resistir la triste tormenta
つばさをもとうときめた
tsubasa wo motouto kimeta
empezar de nuevo
starting over
starting over
cuando nuestro corazón se fortalece lo suficiente para proteger tus lágrimas
きみのなみだをまもれるほどつよいこころになれたとき
kimi no namida wo mamoreru hodo tsuyoi kokoro ni nareta toki
vamos juntos hacia un cielo sin nada de azul
ふたりでいこうよあおくなにもないそらへ
futari de ikouyo aoku nanimo nai sora he
algún día seremos libres
じゅうになれるいつか
jyuu ni nareru itsuka
El barco amigo mío
The ship friend of mine
The ship friend of mine
Te lo prometo
I promise you
I promise you
Tan lejos como podamos ir
とおくにとおくにいけるような
tooku ni tooku ni ikeruyou na
habíamos extendido nuestras velas
ひろいほをはろうとしてた
hiroi ho wo haroutoshiteta
El tiempo se acaba
Time is over
Time is over
pronto buscaremos un lugar cálido donde las lágrimas se sequen
すぐになみだがかわくようなあたたかいばしょをめざそう
sugu ni namida ga kawaku youna atatakai ibashou wo mezamasou
lalala levantando la ira sin forma, avanzamos
lalalaかたちのないいかりをおげてすすむんだ
lalala katachi no nai ikari wo ogete susumunda
lalala buscando un mar sin nombre
lalalaなまえのないうみをさがし
lalala namae no nai umi wo sagashi
vamos juntos hacia un mundo sin conflictos
ふたりでいこうよあらそいのないせかいへ
futari de ikouyou arasoi no nai sekai he
algún día seremos uno
ひとつになれるいつか
hitotsu ni nareru itsuka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A(ace) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: