Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16

About loneliness (난 외로움에 대해 말해)

Aalia

Letra

Sobre la soledad

About loneliness (난 외로움에 대해 말해)

Hablo sobre la soledad
난 외로움에 대해 말해
nan oeroume daehae malhae

Es como un corazón que sopla con el viento
이건 불어오는 바람 같은 마음 일거야
igeon bureooneun baram gateun ma-eum ilgeoya

Hablo sobre la tristeza
난 서글픔에 대해 말해
nan seogeulpeume daehae malhae

Es como un corazón que se empapa con la lluvia
그건 비에 젖어가는 소매 같은 마음 일거야
geugeon bie jeojeoganeun somae gateun ma-eum ilgeoya

De repente, frente a los días que dejé ir
문득 떠나보낸 날들 앞에
mundeuk tteonabonaen naldeul ape

Me quedo parado en este momento
멈춰서게 되는 지금
meomchwoseoge doeneun jigeum

No sé a dónde ir, en realidad tengo miedo
어디로 가야할지 사실은 두려워 난
eodiro gayahalji sasireun duryeowo nan

Si tan solo tuvieras la calidez para tomar mi mano
따스히 손 잡아줄 네가 있었더라면
ttaseuhi son jabajul nega isseotdeoramyeon

Sin decir nada, me acercaría a la profunda noche
말없이 네게 기대어 다가오는 깊은 밤을 난
mareopsi nege gidae-eo dagaoneun gipeun bameul nan

Y la llenaría con tu calor
너의 온기로 채울텐데
neoui on-giro chae-ultende

Hablaste sobre la soledad
넌 외로움에 대해 말했어
neon oeroume daehae malhaesseo

Un corazón como el viento que no se puede evitar
피할 수 없는 바람 같은 마음이라
pihal su eomneun baram gateun ma-eumira

Hablaste sobre la tristeza
넌 서글픔에 대해 말했어
neon seogeulpeume daehae malhaesseo

Un corazón que a veces está bien empaparse
가끔은 흠뻑 젖어도 좋은 마음이라
gakkeumeun heumppeok jeojeodo joeun ma-eumira

Un corazón que no necesita tener miedo
겁낼 필요 없는 마음이라
geomnael piryo eomneun ma-eumira

No sé a dónde ir, en realidad tengo miedo
어디로 가야할지 사실은 두려워 난
eodiro gayahalji sasireun duryeowo nan

Está bien, si tan solo tuvieras la calidez para abrazarme
괜찮아 날 안아줄 네가 있었더라면
gwaenchana nal anajul nega isseotdeoramyeon

Sin decir nada, me acercaría a la profunda noche
말없이 네게 기대어 다가오는 깊은 밤을 난
mareopsi nege gidae-eo dagaoneun gipeun bameul nan

Y la llenaría con tu calor
너의 온기로 채울텐데
neoui on-giro chae-ultende

¿En qué parte estaremos?
우린 어디쯤에 있을까
urin eodijjeume isseulkka

¿En qué parte estaremos vagando?
어디쯤을 헤매고 있을까
eodijjeumeul hemaego isseulkka

¿Quizás en algún lugar?
혹시 어디엔가 있을까
hoksi eodien-ga isseulkka

¿En algún lugar?
어디엔가
eodien-ga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aalia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección