Traducción generada automáticamente

We Need A Resolution
Aaliyah
Wir brauchen eine Lösung
We Need A Resolution
Hast du auf der falschen Seite geschlafen?Did you sleep on the wrong side?
Ich spüre eine schlechte StimmungI'm catching a bad vibe
Und sie ist ansteckend, Was gibt's Neues?And it's contagious, What's the latest?
Sprich aus, was du fühlst, Beiß dir nicht auf die ZungeSpeak your heart, Don't bite your tongue
Dreh es nicht um, Missbrauch es nichtDon't get it twisted, Don't misuse it
Was ist dein Problem?What's your problem?
Lass es uns klärenLets resolve it
Wir können es lösen, Was sind die Ursachen?We can solve it, What's the causes?
Es ist offiziell, Du hast ProblemeIt's official, You got issues
Ich habe Probleme, aber ich weiß, dass ich dich vermisseI got issues, but I know I miss you
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Wer sollte verletzt werden? Wer sollte beschuldigt werden?Who should be hurt? Who should be blamed?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Wer sollte verletzt werden? Wer sollte sich schämen?Who should be hurt? Who should be ashamed?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Wer sollte verletzt werden? Werden wir bleiben?Who should be hurt? Will we remain?
Du brauchst eine Lösung, ich brauche eine Lösung,You need a resolution, I need a resolution,
Wir brauchen eine Lösung, Wir haben so viel Verwirrung.We need a resolution, We have so much confusion.
Ich will wissen: Wo warst du letzte Nacht?I want to know: Where were you last night?
Ich bin auf der Couch eingeschlafen, ich dachte, wir gehen ausI fell asleep on the couch, I thought we were going out
Ich will wissen: Waren deine Finger gebrochen?I want to know: Were your fingers broke?
Wenn du es mir gesagt hättest, hätte ich mich nicht angezogenIf you had let me know, I wouldn't have put on my clothes
Ich will wissen: Wohin bist du stattdessen gegangen?I want to know: Where'd you go instead?
Denn es war 4 Uhr morgens, als du wieder ins Bett geschlichen bistCause it was 4 in the morning, When you crept back in the bed
Ich will wissen: Was ging dir durch den Kopf?I want to know: What was in your head?
Oder was ging mir durch den Kopf? Soll ich mich ändern?Or what was in my head? Am I supposed to change?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Wer sollte verletzt werden? Wer sollte beschuldigt werden?Who should be hurt? Who should be blamed?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Wer sollte verletzt werden? Wer sollte sich schämen?Who should be hurt? Who should be ashamed?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Wer sollte verletzt werden? Und werden wir bleiben?Who should be hurt? And will we remain?
Du brauchst eine Lösung, ich brauche eine Lösung,You need a resolution, I need a resolution,
Wir brauchen eine Lösung, Wir haben so viel Verwirrung.We need a resolution, We have so much confusion.
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Wer sollte verletzt werden? und wer sollte beschuldigt werden?Who should be hurt? and who should be blamed?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Wer sollte verletzt werden? Wer sollte sich schämen?Who should be hurt? Who should be ashamed?
Soll ich mich ändern? Sollst du dich ändern?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Wer sollte verletzt werden? Werden wir bleiben?Who should be hurt? Will we remain?
Du brauchst eine Lösung, ich brauche eine Lösung,You need a resolution, I need a resolution,
Wir brauchen eine Lösung, Wir haben so viel Verwirrung.We need a resolution, We have so much confusion.
Baby, lass es mich wissen, Du wirst es mir sagen (Ich werde)Baby let me know, You'll let me know (I will)
Du wirst es mir sagen, Du wirst es mir sagen (Ich werde)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Du wirst es mir sagen, Du wirst es mir sagen (Ich werde)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Du wirst es mir sagen, Du wirst es mir sagen (Ich werde)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Du wirst es mir sagen, Du wirst es mir sagen (Ich werde)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Du wirst es mir sagen, Du wirst es mir sagen (Ich werde)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Du wirst es mir sagen, Du wirst es mir sagen (Ich werde)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Mädchen, meld dich!Girl, holla!
Du gibst mir BruchstückeYou give me bits and pieces
Du versuchst, mir die Schuld zu geben, obwohl ich nicht mal den Grund kenneYou tryna blame me when I don't even know the reason
Ich denke, es ist einfach die Jahreszeit, Vielleicht der Monat, Vielleicht das GebäudeI think it's just the season, Maybe the month, Maybe the building
Jetzt sag mir, was der Grund ist? Snoop-Video? Äußerlichkeiten täuschenNow tell me what's the reason? Snoop video? Looks are deceiving
Also, hör auf zu weinen, Hör auf zu husten, Hör auf zu keuchen, MädchenSo, cut the crying, Cut the coughing, Cut the weazing, Girl
Hör auf mit dem Beschuldigen, Hör auf mit dem Nennen, Hör auf mit dem Schlafen, MädchenQuit the blaming, Cut the naming, Cut the sleeping, Girl
Ich denke, du brauchst ein Gebet, besser ruf den Diakon an, MädchenI think you need some prayer, Better call the deacon, Girl
Also, reiß dich zusammen oder wir reden nicht mehr, MädchenSo, get your act right or else we won't be speaking, Girl
Also, was wird es sein? Freaky, freaky... Du und ich?So, what's it gonna be? Freaky, freaky... Me and you?
Oder wird es darum gehen, wer wen beschuldigt?Or is it gonna be who blames who?
Ich habe genug von diesen Dingen, ich habe genug von diesen NarbenI'm tired of these things, I'm tired of these scars
Ich denke, ich werde mir einen Drink holen, ich rufe dich morgen an.I think I'm gonna get me a drink, I'll call you tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaliyah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: