Traducción generada automáticamente

We Need A Resolution
Aaliyah
Nous avons besoin d'une résolution
We Need A Resolution
As-tu dormi du mauvais côté ?Did you sleep on the wrong side?
Je ressens une mauvaise ambianceI'm catching a bad vibe
Et c'est contagieux, Quoi de neuf ?And it's contagious, What's the latest?
Exprime-toi, Ne te retiens pasSpeak your heart, Don't bite your tongue
Ne te méprends pas, Ne l'utilise pas malDon't get it twisted, Don't misuse it
Quel est ton problème ?What's your problem?
Résolvons çaLets resolve it
On peut le régler, Quelles en sont les causes ?We can solve it, What's the causes?
C'est officiel, Tu as des soucisIt's official, You got issues
J'ai des soucis, mais je sais que tu me manquesI got issues, but I know I miss you
Suis-je censé changer ? Es-tu censée changer ?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Qui doit souffrir ? Qui doit être blâmé ?Who should be hurt? Who should be blamed?
Suis-je censé changer ? Es-tu censée changer ?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Qui doit souffrir ? Qui doit avoir honte ?Who should be hurt? Who should be ashamed?
Suis-je censé changer ? Es-tu censée changer ?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Qui doit souffrir ? Allons-nous rester ?Who should be hurt? Will we remain?
Tu as besoin d'une résolution, J'ai besoin d'une résolution,You need a resolution, I need a resolution,
Nous avons besoin d'une résolution, On a tellement de confusion.We need a resolution, We have so much confusion.
Je veux savoir : Où étais-tu hier soir ?I want to know: Where were you last night?
Je me suis endormi sur le canapé, Je pensais qu'on sortaitI fell asleep on the couch, I thought we were going out
Je veux savoir : Tes doigts étaient-ils cassés ?I want to know: Were your fingers broke?
Si tu m'avais prévenu, je n'aurais pas mis mes vêtementsIf you had let me know, I wouldn't have put on my clothes
Je veux savoir : Où es-tu allée à la place ?I want to know: Where'd you go instead?
Parce qu'il était 4 heures du matin, Quand tu es revenue au litCause it was 4 in the morning, When you crept back in the bed
Je veux savoir : Qu'est-ce qui se passait dans ta tête ?I want to know: What was in your head?
Ou qu'est-ce qui se passait dans ma tête ? Suis-je censé changer ?Or what was in my head? Am I supposed to change?
Suis-je censé changer ? Es-tu censée changer ?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Qui doit souffrir ? Qui doit être blâmé ?Who should be hurt? Who should be blamed?
Suis-je censé changer ? Es-tu censée changer ?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Qui doit souffrir ? Qui doit avoir honte ?Who should be hurt? Who should be ashamed?
Suis-je censé changer ? Es-tu censée changer ?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Qui doit souffrir ? Et allons-nous rester ?Who should be hurt? And will we remain?
Tu as besoin d'une résolution, J'ai besoin d'une résolution,You need a resolution, I need a resolution,
Nous avons besoin d'une résolution, On a tellement de confusion.We need a resolution, We have so much confusion.
Suis-je censé changer ? Es-tu censée changer ?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Qui doit souffrir ? et qui doit être blâmé ?Who should be hurt? and who should be blamed?
Suis-je censé changer ? Es-tu censée changer ?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Qui doit souffrir ? Qui doit avoir honte ?Who should be hurt? Who should be ashamed?
Suis-je censé changer ? Es-tu censée changer ?Am I supposed to change? Are you supposed to change?
Qui doit souffrir ? Allons-nous rester ?Who should be hurt? Will we remain?
Tu as besoin d'une résolution, J'ai besoin d'une résolution,You need a resolution, I need a resolution,
Nous avons besoin d'une résolution, On a tellement de confusion.We need a resolution, We have so much confusion.
Bébé fais-le moi savoir, Tu me feras savoir (je le ferai)Baby let me know, You'll let me know (I will)
Tu me feras savoir, Tu me feras savoir (je le ferai)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Tu me feras savoir, Tu me feras savoir (je le ferai)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Tu me feras savoir, Tu me feras savoir (je le ferai)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Tu me feras savoir, Tu me feras savoir (je le ferai)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Tu me feras savoir, Tu me feras savoir (je le ferai)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Tu me feras savoir, Tu me feras savoir (je le ferai)You'll let me know, You'll let me know (I will)
Chérie, fais-moi signe !Girl, holla!
Tu me donnes des miettesYou give me bits and pieces
Tu essaies de me blâmer alors que je ne sais même pas pourquoiYou tryna blame me when I don't even know the reason
Je pense que c'est juste la saison, Peut-être le mois, Peut-être le bâtimentI think it's just the season, Maybe the month, Maybe the building
Alors dis-moi quelle est la raison ? Vidéo de Snoop ? Les apparences sont trompeusesNow tell me what's the reason? Snoop video? Looks are deceiving
Alors, arrête de pleurer, Arrête de tousser, Arrête de respirer fort, ChérieSo, cut the crying, Cut the coughing, Cut the weazing, Girl
Arrête de blâmer, Arrête de nommer, Arrête de dormir, ChérieQuit the blaming, Cut the naming, Cut the sleeping, Girl
Je pense que tu as besoin de prière, Mieux vaut appeler le diacre, ChérieI think you need some prayer, Better call the deacon, Girl
Alors, reprends-toi ou sinon on ne se parlera plus, ChérieSo, get your act right or else we won't be speaking, Girl
Alors, qu'est-ce que ça va être ? Étrange, étrange... Toi et moi ?So, what's it gonna be? Freaky, freaky... Me and you?
Ou est-ce que ça va être qui blâme qui ?Or is it gonna be who blames who?
J'en ai marre de ces choses, J'en ai marre de ces cicatricesI'm tired of these things, I'm tired of these scars
Je pense que je vais me prendre un verre, Je t'appellerai demain.I think I'm gonna get me a drink, I'll call you tomorrow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaliyah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: