Traducción generada automáticamente
RAF (feat. A$AP Rocky, Playboi Carti, Quavo & Frank Ocean)
A$AP Mob
RAF (con A $ AP Rocky, Playboi Carti, Quavo y Frank Ocean)
RAF (feat. A$AP Rocky, Playboi Carti, Quavo & Frank Ocean)
[A $ AP Rocky y Playboi Carti]
[A$AP Rocky & Playboi Carti]
Ya terminé (yuh)
I done came up (yuh)
Bustin 'abajo una bolsa entera (bolsa)
Bustin' down a whole bag (bag)
Rompió nigga, retrocede (qué)
Broke nigga, step back (what)
¿Por qué no miras el botín de un negro (yuh)
Why don't you peep a nigga's swag (yuh)
Ni siquiera tienes que preguntar (¿para qué?)
You don't even gotta ask (for what?)
¿Que son esos? ¿Que es eso? (Para todos ustedes)
What are those? What is that? (For y'all)
Por favor no toque mi Raf (Por favor no toque mi Raf)
Please don't touch my Raf (Please don't touch my Raf)
Por favor no toques mi Raf (qué)
Please don't touch my Raf (what)
[A $ AP Rocky]
[A$AP Rocky]
Estoy acumulado como raperos
I'm racked up like rappers
Estoy Raf'd en cámara
I'm Raf'd up on camera
Ser noqueado en la cámara
Get knocked out on camera
Aprieta la bomba como el asma
Squeeze pump like asthma
Es raro Raf cuando me pongo Raf
It's rare Raf when I wear Raf
Desnudo Raf cuando me pongo Raf
Bare Raf when I wear Raf
Podría invertir en algunas acciones de Raf
Might invest into some Raf shares
Lil niggas todavía comparte Raf
Lil niggas still share Raf
Sí, y estoy goteando en bastidores
Yeah and I'm drippin' on racks
Rick Owens sea la etiqueta
Rick Owens be the tag
Haz el tablero digital
Do the digital dash
Sí, estoy presumiendo, nunca presumir
Yeah I'm boastin', never brag
Por favor no toques mi Raf
Please don't touch my Raf
Compró un Kris Van Assche
Bought a Kris Van Assche
Gafas de Alessandra Gucci
Alessandra Gucci glasses
JW Anderson colaboración
J.W. Anderson collab
Sí, ella lo hace estallar como un mac
Yeah she pop it like a mac
Sí, ella lo dejó caer en la bolsa
Yeah she drop it on the bag
Voy a comprar otra bolsa
I'ma buy another bag
Porque ella siempre lo trae de vuelta
'Cause she always bring it back
Sí, sabes cómo hacerlo durar
Yeah you know how to make it last
Además de pestañas negras
Plus a nigga keepin' tabs
Voy a volar en primera clase
I'ma fly first class
Quavo los golpeó con el toque
Quavo hit 'em with the dab
Por favor no toque mis Raf Simons
Please don't touch my Raf Simons
[Quavo]
[Quavo]
Azada, no pises mis Raf Simons (Raf)
Hoe, don't step on my Raf Simons (Raf)
Azada, no pises mis Raf Simons (Raf)
Hoe, don't step on my Raf Simons (Raf)
Azada, no pises mis Raf Simons (Raf)
Hoe, don't step on my Raf Simons (Raf)
¿Sabes cuánto gasto? (Cortejar)
Do you know how much I'm spendin'? (Woo)
Mi armario vale más que un milli (Sí, sí)
My closet it worth 'bout a milli (Yeah, yeah)
Llevé a la pequeña perra a la pista
Took the lil' bitch to the runway
Ahora ella desnuda en la cocina (Ooh)
Now she naked in the kitchen (Ooh)
Raf Simons (Sí)
Raf Simons (Aye)
Todo tipo de colores locos (Sí, sí)
All kind of crazy colors (Aye, aye)
Livin 'color (colores)
Livin' color (Colors)
Muñeca izquierda, mantequillas Rollie (hielo)
Left wrist, Rollie butters (Ice)
Maison Margiela mi suéter (Margiela)
Maison Margiela my sweater (Margiela)
Mamá me dijo que nunca te conformes (Mamá)
Momma told me never settle (Momma)
Raf Simons, no los ates (Raf)
Raf Simons, don't lace 'em (Raf)
Tu perra quiere salir con él (Ooh)
Got your bitch wanna date him (Ooh)
[Lil Uzi Vert]
[Lil Uzi Vert]
¿Eh? Espere
Huh? Wait
No quiero que hablen del periódico
Don't want 'em talkin' 'bout the paper
Juro por Dios que estos niggas sean enemigos
I swear to God these niggas be haters
Estarán odiando, siento todos los vapores
They be hatin', I feel all the vapors
Vivir en callejón sin salida, voy a conseguir ese césped
Live in cul-de-sac, gon' get that lawn
Ooh, justo con mis vecinos
Ooh, right with my neighbors
Diamantes en mi cuello y Rollie en
Diamonds on my neck and Rollie on
Ahora Atlanta tiene todos los sabores diferentes
Now Atlanta got all different flavors
Golpea a esa perra bien, estoy con mi sable de luz
Hit that bitch right, I'm with my lightsaber
Oooh, siéntete como Darth Vader
Oooh, feel like Darth Vader
Soy un jefe, así que sabes que podría darte vueltas
I'm a boss so you know I might Wraith you
Ooh, Raf en mi sótano
Ooh, Raf in my basement
Sí, pasa el gas
Yeah pass the gas
Pero sabes que voy a enfrentarlo
But you know that I'm gon' face it
Espera, esa es la razón por la que están enojados
Wait, that's the reason that they mad
Porque Lil Uzi, sí, lo logró
'Cause Lil Uzi, yeah he made it
Sí, me puse ese Raf antes de hacerlo
Yeah, I wore that Raf 'fore I made it
Sí, me puse ese Raf antes de hacerlo
Yeah, I wore that Raf 'fore I made it
Sí, tengo a Raf en mi sótano
Yeah, got that Raf all in my basement
Sí, folla a tu perra una vez que tenga paciencia
Yeah, fuck your bitch once I got patience
Sí, folla a tu perra una vez porque soy famoso
Yeah, fuck your bitch once 'cause I'm famous
Sí, pon mi lado perra en Marc Jacobs
Yeah, put my side bitch in Marc Jacobs
Ayy, haciéndolos jugar con mi etiqueta
Ayy, makin' them plays with my label
Lo entiendo, lo cuento, cien en mi mesa
I get it, I count it, hundred on my table
[Frank Ocean]
[Frank Ocean]
Aunque vamos a necesitar una mesa más grande
We gon' need a bigger table, though
Necesito un poco de cable, cansado de mirar básico
Need some cable, tired of watchin' basic
No te firmaría si tuviera una etiqueta
Wouldn't sign ya, if I had a label
Ese diseñador en una etiqueta negra fuego
That designer on a nigga label fuego
Abajo la botella, aún por debajo del límite
Down the bottle, still under the limit
Podría comprar tu perra, justo fuera de mi débito
I could buy your bitch, just off my debit
Podría comprarla, no arruinar mi crédito
I could buy her, not fuck up my credit
¿No hay ejecutivos flexionando mis bendiciones?
Ain't no executives flexin' my blessings
¿No hay ningún intermediario cortando mis bendiciones?
Ain't no middleman cuttin' my blessings
Tengo toda esta película para la adoración del Señor
I got all of this flick for the Lord's worship
No eres slammin ', tienes el Asperger
You ain't slammin', got the Asperger's
Voy a arrastrar a ese negro, se lo merece
I'ma drag that nigga, he deserve it
Voy a leer su culo como un LaBeija
I'ma read his ass like a LaBeija
Anna Wintour genial con mi mamá
Anna Wintour cool with my mama
Y es invierno, tonto, necesito un bombardero
And it's winter, fool, need a bomber
Plato de ravioles en Obama's, derecha, derecha, derecha
Plate of ravioli at Obama's, right, right, right
¿No ves que estoy comiendo (¿Qué está pasando?)
Can't you see I'm eating (What's poppin'?)
Muñeca como ravioles rellenos de diamantes, ¿verdad?
Wrist like ravioli, stuffed with diamonds, right, right?
(No tenemos los mismos problemas)
(We don't have the same problems)
Me sale Raf Simons, porque estoy dotado
I get Raf Simons, 'cause I'm gifted
Eso significa que a veces lo entiendo y ni siquiera lo quiero
That means, sometimes I get it and don't even want it
Dale a Raf Simons, cuando estoy regalando
Give Raf Simons, when I'm giftin'
Eso significa que a veces lo doy, sabes que lo quieres
That means sometimes I give it, you know that you want it
Láseres de plata esterlina (sí señor)
Sterling silver lasers (yessir)
Rubíes rojos, mi piel demasiado negra para sonrojarse
Rubies red, my skin too black to blush
Esta perra es demasiado rara para reventar
This bitch too rare to bust
La he visto en las páginas de iPhone
Seen her in the iPhone pages
Esto no está en el gramo, mago de OZ
This ain't on the Gram, Wizard of OZ
Parka bolsillos llenos de hojas med
Parka pockets full of med leaf
Guap huele a cepillo de dientes
Guap is smelling like it brush teeth
Di queso, mira la porcelana
Say cheese, see the porcelain
Xans y agua, ver pez espada
Xans and water, see swordfish
Backwoods todo forestal
Backwoods all forestry
Raf arrastrando sobre el ... Piso, perra
Raf draggin' on the.. Floor, bitch
Lanzallamas en el, en el
Flame thrower in it, in it
Estoy torchin 'el camino en estas llamas Gucci
I'm torchin' the road in these Gucci flames
Pegados al pavimento, se pegaron
Stuck to the pavement, they glued
Soy dos punto cinco millones por lugar
I'm two-point-five million a venue
Y mil quinientos un diente
And twenty-five hundred a tooth
Estoy cubriendo mis pulmones en el barro
I'm coatin' my lungs in the muddy
Tengo frío como si estuviera enfermo de gripe
I'm cold like I'm sick with the flu
Me tapo la cara y estoy ensangrentado
I cover my face and I'm bloody
Esa primavera / verano 2002
That Spring/Summer 2002
Dos, dos, dos, dos, si
Two, two, two, two, yeah
Por favor no toques mi Raf
Please don't touch my Raf
Duerme en la hierba, Teddy
Sleep in the grass, Teddy
Duerme con el peluche
Sleep with the Teddy
Rápido con las manos, listo
Quick with the hands, ready
Por favor no toques mi bolso
Please don't touch my bag
Por favor no toques mi Raf
Please don't touch my Raf
Camisa, estoy listo para la cámara
Shirt off, I'm cam ready
Deadstock en memoria
Deadstock in memory
Por favor, no reventes mi etiqueta
Please don't pop my tag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Mob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: