Traducción generada automáticamente
Chucky (2021) Sings a Song (Scary Child's Play Halloween Parody)
Aaron Fraser-Nash
Chucky (2021) Zingt een Lied (Engelachtige Kinderspel Halloween Parodie)
Chucky (2021) Sings a Song (Scary Child's Play Halloween Parody)
Je weet dat je een goede jongen niet kunt onderdrukkenYou know you can't keep, a good guy down
Ik ben terug in Hackensack, mijn kindertijdstadI'm back in hackensack, it's my childhood town
Ik heb 30 jaar gewacht, maar ik ben weer thuisI've waited 30 years, but I'm homeward bound
Ik weet dat je van me gehoord hebt, Chucky is wereldberoemdI know you've heard of me, chucky's world renowned
Ik achtervolgde vroeger kinderen, nu jaag ik tieners naI used to chase kids, now I'm chasing teens
Ik kom altijd weer terug, als een trampolineI'm always bouncing back, like a trampoline
Je weet dat je me wilt, Jake, fijne Halloween!You know you want me jake, happy halloween!
Ik zal je beste vriend zijn, en dan laat ik je gillen!I'll be your best friend, then I'll make you scream!
Jake, ik zal je vriend zijn tot het eindeJake I'll, be your friend till the end
Ja, Chucky komt weer thuisYea chucky's coming home
Al de tijd die we kunnen doorbrengenAll the time we can spend
Ik ben terug om een standpunt in te nemen, waar de waanzin is begonnenI'm back to take a stand, where the madness has stemmed
Het is tijd dat ik een belofte maak, nooit stoppen tot ze dood zijnIt's time I make a vow, never stop till their dead
Jake, ik zal zo vriendelijk en zoet zijnJake I'll, be so friendly and sweet
Ik neem je pestkoppen weg, moordpop aan je voetenI'll take your bullies out, killer doll at your feet
Ik nam het vleesmes, ik zal bedriegen en ik zal trakterenI took the butcher knife, I will trick and I'll treat
Ja, er is geen stoppen aan mij, tot het werk af isYea there's no stopping me, till the job is complete
Ja, ik ga een mes pakkenYea I'll be grabbing a knife
Opgewonden van woedeExcited with anger
Ja, ik neem een levenYea I'll be taking a life
Ik ben de strangler van de merenI'm the lakeshore strangler
Ik kan niet stoppen, hou van de strijd en de spanningI can't stop, love the fight and the thrill
Er is maar één probleem, dit is doden of gedood wordenThere's just one problem, this is kill or be killed
Noem me een psycho, nou, ik ben trots om het toe te gevenCall me a psycho, well I'm proud to admit
Zoveel slachtoffers, al die kelen die ik heb doorgesnedenSo many victims, all those throats, that I've slit
Dit is verslavend, nooit stoppen, nooit opgevenThis is addictive, never stop, never quit
Ik heb een pauze nodig, ik ben te oud voor deze shitI need a time out, I'm too old for this shit
Jake, ik zal je vriend zijn tot het eindeJake I'll, be your friend till the end
Ja, Chucky komt weer thuisYea chucky's coming home
Al de tijd die we kunnen doorbrengenAll the time we can spend
Ik ben terug om een standpunt in te nemen, waar de waanzin is begonnenI'm back to take a stand, where the madness has stemmed
Het is tijd dat ik een belofte maak, nooit stoppen tot ze dood zijnIt's time I make a vow, never stop till their dead
Jake, ik zal zo vriendelijk en zoet zijnJake I'll, be so friendly and sweet
Ik neem je pestkoppen weg, moordpop aan je voetenI'll take your bullies out, killer doll at your feet
Ik nam het vleesmes, ik zal bedriegen en ik zal trakterenI took the butcher knife, I will trick and I'll treat
Ja, er is geen stoppen aan mij, tot het werk af isYea there's no stopping me, till the job is complete
Koop deze pop voor 20 dollarBuy this doll for 20 bucks
Hoi, ik ben Chuck, je bent best [?]Hi I'm chuck you’re pretty [?]
Ja, Hackensack is een makkelijke prooi gewordenYea hackensack’s become a sitting duck
En al jullie middelbare scholieren, nou, jullie hebben pechAnd all you high school teens well you're outa luck
Ja, stedelijke legendes blijken vaak waar te zijnYea urban legends often turn out true
Heb een goede jongen pop en hij is achter jou aanGot a good guy doll and he’s after you
Chuck komt weer thuis en ik heb de crew meegenomenChuck’s coming home and I brought the crew
Wil je een stuk van mij? Je bent behoorlijk verdoemd!Want a piece of me? You’re pretty screwed!
Op Allerheiligen ga ik er vol voorAll hallows’ eve, I'm going hell for leather
Ik heb een bijl om te slijpen en veel hoofden om te severenI got an axe to grind and many heads to sever
Chucky is berucht, ik ga voor altijd levenChucky’s infamous, I'm gonna live forever
Pak een vleesmes, er is niets beter!Grab a butcher knife, their ain’t nothing better!
Verklein, ik ga neerbuigend doenPatronize, I'm gonna condescend
Ik heb een vuilbek, en ik zal kwetsenI got a potty mouth, and I will offend
Dus kom op Jake, laten we doen alsofSo come on jake, let’s play pretend
Ik ben je Chucky-pop, vriend tot het einde!I'm your chucky doll, friend till the end!
Jake, ik zal je vriend zijn tot het eindeJake I'll, be your friend till the end
Ja, Chucky komt weer thuisYea chucky's coming home
Al de tijd die we kunnen doorbrengenAll the time we can spend
Ik ben terug om een standpunt in te nemen, waar de waanzin is begonnenI'm back to take a stand, where the madness has stemmed
Het is tijd dat ik een belofte maak, nooit stoppen tot ze dood zijnIt's time I make a vow, never stop till their dead
Jake, ik zal zo vriendelijk en zoet zijnJake I'll, be so friendly and sweet
Ik neem je pestkoppen weg, moordpop aan je voetenI'll take your bullies out, killer doll at your feet
Ik nam het vleesmes, ik zal bedriegen en ik zal trakterenI took the butcher knife, I will trick and I'll treat
Ja, er is geen stoppen aan mij, tot het werk af isYea there's no stopping me, till the job is complete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaron Fraser-Nash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: