Tradução automática
Mileven Sings A Song
Aaron Fraser-Nash
Mileven Chante Une Chanson
Mileven Sings A Song
Peux-tu m'entendre à travers les ondesCan you hear me through the airwaves
Me vois-tu dans ton espritDo you see me in your mind
Bien que tu n'aies été ici qu'un court momentThough you were only here a short while
Pour moi, c'était une éternitéTo me it was a lifetime
J'essaie de continuer à travers çaI try to carry on through this
Mais fille, parfois c'est durBut girl at times it’s hard
Parce que quand tu es partie, ça m'a fait malCos when you left el it hurt me
Tu as laissé mon cœur si marquéYou left my heart so scarred
Je sais que tu es vivante, j'y croisI know your alive I believe it
Je sens que tu es à mes côtés, c'est vraiI can sense you’re beside me it’s true
Quand je rêve, tu es de retour, ça m'exciteWhen I dream you are back it excites me
Mais quand je me réveille, je ne peux pas gérer la véritéThough when I wake I can’t handle the truth
L'amour est toujours là, mais nous sommes tous les deux partisLove’s still here, but we’re both gone
Nous essayons de continuerWe try to carry on
Ton toucher me manque, nous sommes tombés amoureux, au revoirI miss your touch, we fell in love, goodbye
Nous sommes perdus mais nous serons retrouvésWe’re lost but we will be found
Trouvons de la force dans l'enversFind some strength in the upside down
Échappons à l'enversEscape from the upside down
Ensemble, nous pouvons lutter contre çaTogether we can fight this
Je peux te retrouver, ma volonté est forteI can find you my will is strong
Mais pour l'instant, nous serons seulsBut for now we’ll be on our own
Pour l'instant, nous serons tous seulsFor now we’ll be all alone
Mais l'amour trouvera un chemin vers la maisonBut love will find a way back home
Alors pour l'instant, nous serons seulsSo for now we’ll be on our own
Mais peut-être pas pour trop longtempsBut maybe not for too long
Ça fait des mois que tu m'as quittéIt’s been months since you left me
Et la vérité, c'est que je suis en morceauxAnd the truth is I’m in bits
Alors que mes amis avancentWhile my friends are moving forward
Chaque nuit, je reste assisEvery night I just sit
Mais je sens que tu te rapprochesBut I can feel you getting closer
Ne me demande pas comment je saisDon’t ask me how I know
J'ai ressenti ta présence dans le gymnaseI felt your presence in the gym hall
Mais quand je me suis retourné, tu étais un fantômeBut when I turned you were a ghost
Nous errons seuls dans l'obscuritéWe wander alone in the darkness
Espérant qu'un jour nous briserons ces mursHoping someday we’ll break down these walls
Mais d'ici là, nous ressentirons à travers cette cécitéBut until then we’ll feel through this blindness
Si je chuchote, alors suis mes appelsIf I whisper then follow my calls
L'amour est toujours là, mais nous sommes tous les deux partisLove’s still here, but we’re both gone
Nous essayons de continuerWe try to carry on
Ton toucher me manque, nous sommes tombés amoureux, au revoirI miss your touch, we fell in love, goodbye
Nous sommes perdus mais nous serons retrouvésWe’re lost but we will be found
Trouvons de la force dans l'enversFind some strength in the upside down
Échappons à l'enversEscape from the upside down
Ensemble, nous pouvons lutter contre çaTogether we can fight this
Je peux te retrouver, ma volonté est forteI can find you my will is strong
Mais pour l'instant, nous serons seulsBut for now we’ll be on our own
Pour l'instant, nous serons tous seulsFor now we’ll be all alone
Mais l'amour trouvera un chemin vers la maisonBut love will find a way back home
Alors pour l'instant, nous serons seulsSo for now we'll be on our own
Mais peut-être pas pour trop longtempsBut maybe not for too long
El, je t'aime, je suis désoléEl I love you I’m sorry
Mike, je suis juste ici, ne t'inquiète pasMike I’m right here don’t worry
Entends-tu quand je t'appelleDo you hear when I’m calling
Oui, ça m'empêche de tomberYes it stops me from falling
Nous sommes perdus mais nous serons retrouvésWe’re lost but we will be found
Trouvons de la force dans l'enversFind some strength in the upside down
Échappons à l'enversEscape from the upside down
Ensemble, nous pouvons lutter contre çaTogether we can fight this
Je peux te retrouver, ma volonté est forteI can find you my will is strong
Mais pour l'instant, nous serons seulsBut for now we’ll be on our own
Pour l'instant, nous serons tous seulsFor now we’ll be all alone
Mais l'amour trouvera un chemin vers la maisonBut love will find a way back home
Alors pour l'instant, nous serons tous seulsSo for now we'll be all alone
Mais peut-être pas pour trop longtempsBut maybe not for too long
Je peux te retrouver, ma volonté est forteI can find you my will is strong
Mais pour l'instant, nous serons seulsBut for now we’ll be on our own
Pour l'instant, nous serons tous seulsFor now we’ll be all alone
Mais l'amour trouvera un chemin vers la maisonBut love will find a way back home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaron Fraser-Nash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: